Beschrijving
Tekstschrijver: ryo (supercell)
Componist: Ryo (supercell)
Producent: Ryo (supercell)
Songtekst en vertaling
Origineel
今は昔 誰もが知る物語
かの有名なかぐや姫はこう言った
そんな結末ちっとも望んでないし
運命だからってキミそれで頷くの?
誰かの書いたお話じゃない
ここにいるキミと私
懐かしいような 初めてのような
そんな歌だ これは
キミと今見てるこの景色 何億回思い出したろう
七色きらめいて Ex-Otogibanashi
そうよ 私がヒロイン そのハートを射抜いてあげる
知らないなんて言わせない 名前呼んで 私は誰?
押しも押されぬお姫様
I miss you
八千年分お願いがあるんだ いいかな?
思いっきりぎゅっと そう もっとぎゅっとして
あのね えと すごく幸せすぎるせいで
めちゃくちゃ笑ってるのに 涙止まんない
キミが言いそうな事書いた
書いて書いて書きまくった でさ
私は適当に聞くんだ
そしたら それが答えるんだ
あくる日も あくる日も あくる日も
退屈で 寂しくって 悲しくって
泣きまくって 叫びまくり 八つ当たって
それも飽きて死にたくって
いつか孤独は癒えるだろうか
変わらない 何もかも
それも少しの間と思おう
そんな八千代超えて
キミと今見てるこの景色 何億回夢見ただろう
キミの歌届けば Ex-Otogibanashi
この目をまっすぐ見て 一瞬でときめかすから
月の夜に輝く その姿 ああ なんと清ら
さても尊きお姫様
一度きりの人生 一度きりの今に
ねえ 私達いるんだよ
きっと永遠だった 逢いたいと願うまで
そうよ 私
そんなおとぎ話
Nederlandse vertaling
Nu is lang geleden, een verhaal dat iedereen kent
De beroemde Kaguyahime zei:
Zo'n einde wil ik helemaal niet.
Ga je met je hoofd knikken alleen maar omdat het het lot is?
Het is geen verhaal dat door iemand anders is geschreven.
jij en ik hier
Het voelt nostalgisch, alsof het de eerste keer is
Dat is het soort liedje dat dit is
Ik moet deze scène waar ik samen met jou naar kijk, een miljard keer hebben herinnerd.
Zeven kleuren schitteren Ex-Otogibanashi
Dat klopt, ik ben de heldin en ik schiet in je hart.
Ik laat je niet zeggen dat je het niet weet. Noem mij bij naam. Wie ben ik?
Een prinses die niet geduwd kan worden
Ik mis je
Ik heb een verzoek voor 8000 jaar, is dat goed?
Draai zo hard als je kunt, ja, strakker en strakker
Weet je, het komt omdat ik zo blij ben.
Ook al lach ik zo hard, ik kan niet stoppen met huilen
Ik schreef wat jij zou zeggen
Ik schreef en schreef en schreef.
Ik luister goed
Dan zal het antwoorden
De volgende dag, de volgende dag, de volgende dag
Ik voel me verveeld, eenzaam en verdrietig
Huil de hele tijd, schreeuw de hele tijd, druk op acht
Ik werd dat ook beu en wilde dood.
Zal eenzaamheid ooit genezen worden?
Er verandert niets
Ik denk dat het wel een tijdje zal duren
Meer dan 800 jaar oud
Ik moet wel een miljard keer gedroomd hebben van dit landschap waar ik nu samen met jou naar kijk.
Als je nummer Ex-Otogibanashi wordt afgeleverd
Kijk me recht in de ogen en ik zal je hart in een oogwenk laten kloppen
Dat figuur dat schijnt in de maanverlichte nacht, oh hoe puur is het
Nou, lieve prinses
Je leeft maar één keer, je leeft nu maar één keer
Hé, daar zijn we.
Het moet voor altijd zijn geweest, totdat ik wenste dat we elkaar weer konden ontmoeten
Ja, ik
zo'n sprookje