Beschrijving
Producent: Angus Parkin
Producent: Mike Iers
Songtekst en vertaling
Origineel
Bullfight
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
Moon full at midnight, hiding, driving, ready or not
Deer in the headlights, friction, question, do you stop?
Do you stop?
Grab my hand (Matador), flesh or friend (Matador)
We'll be dancing to the death, you're the lead I'm falling for
Every step (Matador) and every breath (Matador)
Getting closer, moving through me, I can't see you anymore (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
It's hard to know when you're crossing the blurry line
I keep an eye on the exit sign
It's getting close to event horizon
I'm not sure if I'll make it out alive
Grab my hand (Matador), flesh or friend (Matador)
We'll be dancing to the death, you're the lead I'm falling for
Every step (Matador) and every breath (Matador)
Getting closer, moving through me, I can't see you anymore (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight? (Bullfight)
I'm drawn to your darkness like a moth to the light
Is this a dance or a bullfight?
I'm seeing red and chase it, I might
Is this a dance or a bullfight?
It's life or death, but we're still playing Russian roulette
I want a seat at the table, it'll never be equal
While there's one bullet left
Matador
You think I'm yours to control like a marionette
If I go in for the kill, my blood will be spilled instead
Matador
Nederlandse vertaling
Stierengevecht
Ik voel me aangetrokken tot jouw duisternis als een mot tot het licht
Is dit een dans of een stierengevecht? (Stierengevecht)
Ik zie rood en ga er achteraan, misschien wel
Is dit een dans of een stierengevecht?
Maan vol om middernacht, verstoppen, rijden, klaar of niet
Herten in de koplampen, wrijving, vraag, stop je?
Stop je?
Grijp mijn hand (Matador), vlees of vriend (Matador)
We dansen tot de dood, jij bent de hoofdrol waarvoor ik val
Elke stap (Matador) en elke ademhaling (Matador)
Dichterbij komend, door mij heen bewegend, ik kan je niet meer zien (stierengevecht)
Ik voel me aangetrokken tot jouw duisternis als een mot tot het licht
Is dit een dans of een stierengevecht? (Stierengevecht)
Ik zie rood en ga er achteraan, misschien wel
Is dit een dans of een stierengevecht?
Het is moeilijk om te weten wanneer je de wazige grens overschrijdt
Ik houd het uitritbord in de gaten
Het komt dichtbij de gebeurtenishorizon
Ik weet niet zeker of ik er levend uit kom
Grijp mijn hand (Matador), vlees of vriend (Matador)
We dansen tot de dood, jij bent de hoofdrol waarvoor ik val
Elke stap (Matador) en elke ademhaling (Matador)
Dichterbij komend, door mij heen bewegend, ik kan je niet meer zien (stierengevecht)
Ik voel me aangetrokken tot jouw duisternis als een mot tot het licht
Is dit een dans of een stierengevecht? (Stierengevecht)
Ik zie rood en ga er achteraan, misschien wel
Is dit een dans of een stierengevecht? (Stierengevecht)
Ik voel me aangetrokken tot jouw duisternis als een mot tot het licht
Is dit een dans of een stierengevecht?
Ik zie rood en ga er achteraan, misschien wel
Is dit een dans of een stierengevecht?
Het is leven of dood, maar we spelen nog steeds Russische roulette
Ik wil een plaats aan tafel, het zal nooit gelijk zijn
Terwijl er nog één kogel over is
Matador
Je denkt dat ik de jouwe ben om te controleren als een marionet
Als ik de moord ga plegen, zal mijn bloed vloeien
Matador