Beschrijving
Componist Tekstschrijver, Producent: Marti Fischer
Mastering Engineer: Sascha "Busy" Bühren
Componist Tekstschrijver: David Starosciak
Songtekst en vertaling
Origineel
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Wir schießen locker aus der Hüfte, der Popo ist al dente. Ciao amore, gib uns Hitze, wollen mit vierzig schon in Rente. Und ein
Haus in Madonna, unsterblich wie Madonna, fahren im Rari auf die Party. Auf die
Party? Ja, mit Marty.
Plötzlich kennt uns jeder in der Discotheka. Tris, die weiße Streifen auf den Beinen wie ein Zebra.
Ragatzki zaubert deutsche Land ein Lächeln ins Gesicht.
Zlati kommen nicht von nichts, Zlati kommt von Hit. Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao. Ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao!
La, la, la, la, la famiglia tanzt noch wilder als zuvor. Mamma Mia, Chiccheria, hat Ragatzki auf dem Ohr.
Deutsche Vita auf Alarma, wir gehen komplett Banana. Jeder Schritt wird zelebriert, wenn der
Discobass vibriert. Bring uns noch mehr Limoncello ins Hotelo Castello.
Die Frisur sitzt wie Caramello, picobello, Fratello. Der Gallo singt sein Lied, wir sagen uns
Buongiorno.
Mach den Beat auf Repeat und das Ganze dann von vorne, vorne, vorne, vorne. . . Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao. Ciao, ciao, ciao, Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki. Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao,
Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ragatzki, ciao, ciao, ciao!
Nederlandse vertaling
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
We schieten gemakkelijk vanuit de heup, de billen zijn al dente. Ciao amore, geef ons warmte, we willen op veertigjarige leeftijd met pensioen. En een
Huis in Madonna, onsterfelijk als Madonna, ga naar het feest in de Rari. Op de
Feestje? Ja, met Marty.
Opeens kent iedereen in de discotheek ons. Tris, de witte strepen op haar benen lijken op een zebra.
Ragatzki tovert een glimlach op Duitse gezichten.
Zlati komt niet uit het niets, Zlati komt uit Hit. Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao. Ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao!
La, la, la, la, la famiglia danst nog wilder dan voorheen. Mamma Mia, Chiccheria, heeft Ragatzki aan haar oor.
Duitse CV op Alarma, we gaan helemaal los. Elke stap wordt gevierd wanneer de
Discobas trilt. Breng ons nog meer limoncello naar Hotelo Castello.
Het kapsel past als Caramello, picobello, Fratello. De Gallo zingt zijn lied, zeggen we tegen onszelf
Buongiorno.
Zet de beat op repeat en doe het hele ding opnieuw, voor, voor, voor. . . Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao. Ciao, ciao, ciao, Ragatzki!
Ciao, ciao, ciao,
Ragatzki. Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ciao, ciao, ciao, Ragatzki! Ciao, ciao, ciao, Ragatzki.
Ciao, ciao, ciao, ciao, ciao, ciao,
Ragatzki, ciao, ciao, ciao.
Ragatzki, ciao, ciao, ciao!