Beschrijving
Producent, auteur: NELSON HERNÁNDEZ LÓPEZ
Producent: IONÉ DE LA CRUZ
A- en R-coördinator: JAVIER ARRIBAS
A- en R-coördinator: BEATRIZ PEREZ
Auteur: GARA HERNANDEZ RUBIO
Auteur: LOIDA HERNANDEZ RUBIO
Auteur: PEDRO HERNANDEZ HERRERA
Auteur: HECTOR IONE RODRIGUEZ DE LA CRUZ
Songtekst en vertaling
Origineel
¡Ah! ¿Qué le dices?
Me creí que había aprendido algo, pero no fue así.
Me convencí que antes de caer de nuevo, iba a saber de lejos vérmela -venir. -¿Quién me lo iba a decir?
Nunca estuvo en mis planes que esto se diera así. Y aunque duermo con alguien, estoy soñándote a ti.
¿Por qué sentirme culpable si esto no lo elegí?
Yo, que ya no creo en el amor, tú, que ya tienes a alguien, ¿qué fue lo que nos pasó?
Que yo juraba por -Dios que esto no iba a pasarme.
-Yo, que ya no creo en el amor, tú ya tienes a alguien y no quiero ser yo culpable de que a alguien se le rompa el -corazón.
-Lo hicimos sin pensar, solo sentimos y -este amor nos encontró.
-Me creí que por ser fiel esto a mí no iba a pasarme, que en el momento algo adentro iba a frenarme.
Me convencí que era imposible, porque yo ya tengo a alguien.
¿Quién me lo iba a decir? Nunca estuvo en mis planes que esto se diera así.
-Y aunque duerma con- -Aunque hoy duerma con alguien, estoy -soñándote a ti y yo. . . -Si esto no lo elegí.
Yo, que ya no creo en el amor, tú, que ya tienes a alguien, ¿qué fue lo que nos pasó?
Que yo juraba por -Dios que esto no iba a pasarme.
-Yo, que ya no creo en el amor, tú ya tienes a alguien y no quiero ser yo culpable de que a alguien se le rompa el corazón. Lo hicimos sin pensar, solo sentimos y este amor nos encontró.
Yo, que -ya no creo en el amor. -Yo, que ya no creo, no.
-Tú, que ya tienes a alguien. -Tú, que ya tienes a alguien.
¿Y lo que nos pasó? Que yo juraba por Dios. . .
No, que esto no iba a pasar, no, que esto nunca iba a pasar.
Yo, que ya no creo en el amor, tú ya tienes a alguien y no quiero ser yo culpable de que a alguien se le rompa el corazón.
Lo hicimos sin pensar, solo sentimos y este amor nos encontró.
-¿Qué le dices? -Santiago,.
Nederlandse vertaling
Ah! Wat zeg je tegen hem?
Ik dacht dat ik iets had geleerd, maar dat was niet zo.
Ik overtuigde mezelf ervan dat ik, voordat ik opnieuw zou vallen, het al van verre zou zien aankomen. -Wie ging het mij vertellen?
Het was nooit in mijn plannen dat dit op deze manier zou gebeuren. En ook al slaap ik met iemand, ik droom van jou.
Waarom zou ik me schuldig voelen als ik hier niet voor heb gekozen?
Ik, die niet meer in de liefde gelooft, jij, die al iemand heeft, wat is er met ons gebeurd?
Dat ik bij God heb gezworen dat mij dit niet zou overkomen.
-Ik, die niet langer in liefde geloof, je hebt al iemand en ik wil niet schuldig zijn aan iemands hartverscheuring.
-We deden het zonder na te denken, we voelden het gewoon en -deze liefde vond ons.
-Ik geloofde dat, omdat ik trouw was, dit mij niet zou overkomen, dat iets van binnen mij op dat moment zou tegenhouden.
Ik overtuigde mezelf ervan dat het onmogelijk was, omdat ik al iemand heb.
Wie ging het mij vertellen? Het was nooit in mijn plannen dat dit op deze manier zou gebeuren.
-En zelfs als ik met... -Zelfs als ik vandaag met iemand naar bed ga, droom ik van jou en mij. . . -Als ik dit niet had gekozen.
Ik, die niet meer in de liefde gelooft, jij, die al iemand heeft, wat is er met ons gebeurd?
Dat ik bij God heb gezworen dat mij dit niet zou overkomen.
-Ik, die niet langer in liefde geloof, je hebt al iemand en ik wil niet schuldig zijn aan iemands hartverscheuring. We deden het zonder na te denken, we voelden gewoon en deze liefde vond ons.
Ik, die niet langer in liefde gelooft. -Ik, ik geloof niet langer, nee.
-Jij, je hebt al iemand. -Jij, je hebt al iemand.
En wat is er met ons gebeurd? Dat heb ik bij God gezworen. . .
Nee, dit zou niet gebeuren, nee, dit zou nooit gebeuren.
Ik, die niet meer in de liefde geloof, jij hebt al iemand en ik wil niet schuldig zijn aan iemands hartverscheuring.
We deden het zonder na te denken, we voelden gewoon en deze liefde vond ons.
-Wat zeg je? -Santiago,