Meer nummers van Zyrtck
Beschrijving
Uitgebracht op: 23-01-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Io non so chi sei, non so che fai, non so nemmeno se aspettarti ancora.
Che sia chiaro però, poi ritorni pure e facciamo dei rituali. Io ti voglio naturale, al massimo la laica.
Ma venire con me trova un posto sicuro, ora verrà il diluvio, poco ma sicuro.
Dedichiamo per i modi che hai o che ho. È da tempo che non sono più in grado e lo so che vuoi da me.
Ti prego, dimmi che vuoi da me!
Allora quindi è vero, è vero che ti sposerai?
Io non ho domande, ma se tu solo vorrai, potrai scappare sempre, se tu solo vorrai. Allora quindi è vero, è vero che ti sposerai?
Io non ho domande, ma se tu solo vorrai, potrai scappare sempre, se tu solo vorrai con me.
Sento che mi manchi e so che tu mi adori, sento il tuo profumo immenso, mille odori.
Sento che mi ami anche se sono fuori, sento sei perfetta e voglio un matrimonio. Tendo a credere che sia capitato a caso.
Abbi pietà di me, lo so, non sono in grado. Dammi un motivo valido del perché te ne vai via da me.
Io non credo a te, tu non credi a me.
Allora dimmi solo se è vero, se è vero.
Allora quindi è vero, è vero che ti sposerai?
Io non ho domande, ma se tu solo vorrai, potrai scappare sempre, se tu solo vorrai. Allora quindi è vero, è vero che ti sposerai?
Io non ho domande, ma se tu solo vorrai, potrai scappare sempre, se tu solo vorrai con me.
E, e, allora quindi è vero? E. . .
allora quindi è vero? Vero. Allora quindi è vero.
Allora quindi è vero.
Nederlandse vertaling
Ik weet niet wie je bent, ik weet niet wat je doet, ik weet niet eens of ik nog op je moet wachten.
Maar laat het duidelijk zijn, kom dan terug en laten we wat rituelen doen. Ik wil dat je natuurlijk bent, hooguit seculier.
Maar kom met mij mee en zoek een veilige plek, nu zal de overstroming vrijwel zeker komen.
Wij zetten ons in voor de manieren die jij en ik hebben. Ik heb het al een hele tijd niet meer kunnen doen en ik weet dat je het van mij wilt.
Vertel me alsjeblieft wat je van me wilt!
Dus is het waar, is het waar dat je gaat trouwen?
Ik heb geen vragen, maar als je maar wilt, kun je altijd ontsnappen, als je maar wilt. Dus is het waar, is het waar dat je gaat trouwen?
Ik heb geen vragen, maar als je maar wilt, kun je altijd ontsnappen, als je maar met mij wilt.
Ik voel dat ik je mis en ik weet dat je van me houdt, ik ruik je immense parfum, duizend geuren.
Ik voel dat je van me houdt, zelfs als ik weg ben, ik voel dat je perfect bent en ik wil een bruiloft. Ik ben geneigd te geloven dat het toeval is gebeurd.
Heb medelijden met mij, ik weet het, ik ben er niet toe in staat. Geef me een geldige reden waarom je bij me wegloopt.
Ik geloof je niet, jij gelooft mij niet.
Dus vertel me gewoon of het waar is, of het waar is.
Dus is het waar, is het waar dat je gaat trouwen?
Ik heb geen vragen, maar als je maar wilt, kun je altijd ontsnappen, als je maar wilt. Dus is het waar, is het waar dat je gaat trouwen?
Ik heb geen vragen, maar als je maar wilt, kun je altijd ontsnappen, als je maar met mij wilt.
En, en, is het dus waar? EN. . .
dus is het waar? Echt. Dus daarom is het waar.
Dus daarom is het waar.