Beschrijving
Achtergrondzang: Cleo Sol
Hoofdzang: Cleo Sol
Basgitaar: Inflo
Gitaar: Inflo
Piano: Inflo
Drums: Inflo
Producent: Inflo
Opnametechnicus: Tesfa Winckler
Componist Tekstschrijver: Cleopatra Nikolic
Songschrijver: Cleopatra Nikolic
Componist: Cleopatra Nikolic
Componist Tekstschrijver: Dean Josiah Cover
Songschrijver: Dean Josiah Cover
Componist: Dean Josiah Cover
Songtekst en vertaling
Origineel
Yo
Non ho risposte, ho solo più domande
Ma se vuoi restiamo ad analizzarle
Domani non è nulla di importante
E con 'sti soldi ho più vini di classe
E con 'sti sogni sentirmi distante
Ogni mio dovere sembra interessante
Me l'hai insegnato tu come fare la spesa e fare il bucato
Ricordo prima casa a Milano
Che era una stanza col letto ed armadio
Nel dubbio la tappezzasti di quadri
Di tutti i badge dei concerti passati
Chiedevi vita in dettagli che io
Neanche pensavo essere interessanti
Mi hai insegnato che a Dio nemmeno ci credi
Ma credi negli angeli (one, two, three, four)
Ti chiamavo "Girasole", ti parlavo di pistole
Dieci passi all'evasione, ma oramai tu sarai altrove
So che ovunque sarai fiera, conosco la tua visione
Ho un vino di classe in più stasera ed è a noi, yeah
Ti chiamavo "Girasole", ti parlavo di pistole
Dieci passi all'evasione, ma oramai tu sarai altrove
So che ovunque sarai fiera, conosco la tua visione
Ho un vino di classe in più stasera ed è a noi, yeah
Torna, torna, torna, torna, tutto torna (tutto torna)
Tutti 'sti bagagli culturali col tuo nome che ci faccio?
Farò in modo che mi stiano bene addosso
(Che mi stiano bene addosso)
Ci stavamo bene addosso, baby
Torna, torna, torna, torna, tutto torna (tutto torna)
Tutti 'sti bagagli culturali col tuo nome, che ci faccio?
Farò in modo che mi stiano bene addosso
(Che mi stiano bene addosso)
Ci stavamo bene addosso
Primo gennaio 2020
Sai, scrivo le cose come mi vengono
Il bagno che è grande più della camera
La vita è mia, quindi me la prendo
Vuole che mordo mentre scopiamo
Vita veloce, ma dove vado?
Non ho risposte, però ti amo
Ma dalle mie parti si fermano alle armi
E sparami, spara, mi terrorizza
Sai, questa vita è una vera figa
Gira e rigira, più scappi
Più te la ritrovi davanti
Voglion tutti sapere chi è Mirko
Voglion tutti sapere chi è Simba
Ma non te che vuoi prendere il tempo
Per guardare oltre la superficie
Quando lasciai casa, dissi: "Si parte, ragazza"
Dissi: "Si balla, fai cassa", io e mio fratello, due OG
No girasoli, Gogol', anime morte, Rogòžin
Tu sei l'idiota, screenshotta, ho il mal d'Europa, Marotta
Mhm, da quando scrivo, so amare, no rapine
So starmene impassibile per ore sopra un filo
"Dottore, sono io", rivedere mio padre
Dopo trent'anni in carcere, dopo trent'anni in pace
Torna, torna, torna, torna, tutto torna (tutto torna)
Tutti 'sti bagagli culturali col tuo nome che ci faccio?
Farò in modo che mi stiano bene addosso
(Che mi stiano bene addosso)
Ci stavamo bene addosso, baby
Torna, torna, torna, torna, tutto torna (tutto torna)
Tutti 'sti bagagli culturali col tuo nome, che ci faccio?
Farò in modo che mi stiano bene addosso
(Che mi stiano bene addosso)
Ci stavamo bene addosso
Se vuoi, ripetiamo i motivi per filo e per segno ridendo
Finendone un'altra, puntandoci un dito per scherzo
Del come ormai adesso non ci completiamo, noi, noi
Dio, per quante volte non lo facevamo?
Se vuoi, rifacciamo anche tutto da capo
Tutto spiccicato, lo rifarei uguale ogni errore
Perché ad ogni errore noi due partivamo, sì, ma dove? Eh-eh
Ma dove? Eh-eh
Nederlandse vertaling
Jo
Ik heb geen antwoorden, ik heb alleen meer vragen
Maar als je wilt, blijven we en analyseren ze
Morgen is niets belangrijks
En met dit geld krijg ik stijlvollere wijnen
En met deze dromen voel ik me ver weg
Elke taak van mij lijkt interessant
Je hebt me geleerd hoe ik moet winkelen en de was moet doen
Ik herinner me mijn eerste huis in Milaan
Dat was een kamer met een bed en een kledingkast
Bedek het bij twijfel met schilderijen
Van alle badges van eerdere concerten
Je vroeg om leven in details die ik
Ik vond ze niet eens interessant
Je hebt me geleerd dat je niet eens in God gelooft
Maar geloof je in engelen (één, twee, drie, vier)
Ik noemde je "Zonnebloem", ik sprak met je over wapens
Tien stappen om te ontsnappen, maar inmiddels ben je ergens anders
Ik weet dat waar je ook trots zult zijn, ik je visie ken
Ik heb vanavond een extra stijlvolle wijn en wij zijn het, ja
Ik noemde je "Zonnebloem", ik sprak met je over wapens
Tien stappen om te ontsnappen, maar inmiddels ben je ergens anders
Ik weet dat waar je ook trots zult zijn, ik je visie ken
Ik heb vanavond een extra stijlvolle wijn en wij zijn het, ja
Kom terug, kom terug, kom terug, kom terug, alles komt terug (alles komt terug)
Wat moet ik met al deze culturele bagage met jouw naam?
Ik zorg ervoor dat ze goed bij mij passen
(Mogen ze mij goed staan)
We zagen er goed uit voor elkaar, schat
Kom terug, kom terug, kom terug, kom terug, alles komt terug (alles komt terug)
Al die culturele bagage met jouw naam, wat moet ik ermee?
Ik zorg ervoor dat ze goed bij mij passen
(Mogen ze mij goed staan)
We keken goed naar elkaar
1 januari 2020
Weet je, ik schrijf de dingen zoals ze bij mij opkomen
De badkamer die groter is dan de kamer
Het is mijn leven, dus ik neem het
Hij wil dat ik bijt terwijl we neuken
Snel leven, maar waar ga ik heen?
Ik heb geen antwoorden, maar ik hou van je
Maar waar ik vandaan kom, stoppen ze bij wapens
En schiet me neer, schiet me neer, het beangstigt me
Weet je, dit leven is echt cool
Rond en rond, hoe meer je wegrent
Hoe meer je het voor je vindt
Iedereen wil weten wie Mirko is
Iedereen wil weten wie Simba is
Maar jij niet die de tijd wil nemen
Om verder te kijken dan de oppervlakte
Toen ik het huis verliet, zei ik: 'We gaan, meisje.'
Ik zei: "Laten we dansen, geld verdienen", ik en mijn broer, twee OG's
Geen zonnebloemen, Gogol, dode zielen, Rogòžin
Jij bent de idioot, screenshot, ik ben Europa beu, Marotta
Mhm, sinds ik schrijf, weet ik hoe ik moet liefhebben, geen overvallen
Ik kan urenlang onbewogen aan een draad staan
"Dokter, ik ben het", mijn vader weer zien
Na dertig jaar gevangenis, na dertig jaar in vrede
Kom terug, kom terug, kom terug, kom terug, alles komt terug (alles komt terug)
Wat moet ik met al deze culturele bagage met jouw naam?
Ik zorg ervoor dat ze goed bij mij passen
(Mogen ze mij goed staan)
We zagen er goed uit voor elkaar, schat
Kom terug, kom terug, kom terug, kom terug, alles komt terug (alles komt terug)
Al die culturele bagage met jouw naam, wat moet ik ermee?
Ik zorg ervoor dat ze goed bij mij passen
(Mogen ze mij goed staan)
We keken goed naar elkaar
Als je wilt, herhalen we lachend de motieven gedetailleerd
Een ander afmaken, er voor de grap met de vinger naar wijzen
Over hoe we onszelf, ons, ons, nu niet compleet maken
God, hoe vaak hebben we dit niet gedaan?
Als je wilt, kunnen we het zelfs helemaal opnieuw doen
Alles ongecompliceerd, ik zou elke fout opnieuw hetzelfde doen
Want bij elke fout zouden we met zijn tweeën vertrekken, ja, maar waar? Eh-eh
Maar waar? Eh-eh