Meer nummers van FRIDAY
Beschrijving
Mixer, Producent: Een raket naar de maan
Bandlid: Andrew Cook
Bandlid: Eric Halvorsen
Bandlid: Justin Richards
Drums: Loren Brinton
Mixer, producent: Matt Squire
Bandlid: Nick Santino
Ingenieur: Travis Huff
Extra productie: Travis Huff
Masterer: UE Nastasi bij Sterling Sound, New York
Schrijver: Andrew Cook
Schrijver: Dan Young
Schrijver: Eric Halvorsen
Schrijver: Justin Richards
Schrijver: Loren Brinton
Schrijver: Nick Santino
Songtekst en vertaling
Origineel
Sometimes
I think about the old days, reminiscing of our old ways.
But I can't keep the light on.
Always aiming for the sunrise, not a worry up in my mind.
But I can't keep the light on.
So we sang all the songs, forgot all the words, and every night was heaven on earth, and I wanna know who we are.
Well, it came from the heart, it didn't make sense.
I look at these scars, I'd do it again, and I wanna know who we are.
We don't dance anymore, we don't love anymore.
We don't break hearts anymore, like we used to.
We don't move through the night, with happy tears in our eyes, like we got nothing to hide, like we used to, used to.
It's like I'm working on an old dream, got me thinking 'bout the old me.
But I can't keep the light on.
So we sang all the songs, forgot all the words, and every night was heaven on earth, and I wanna know who we are.
We don't dance anymore, we don't love anymore.
We don't break hearts anymore, like we used to.
We don't move through the night, with happy tears in our eyes, like we got nothing to hide, like we used to, used to.
Nederlandse vertaling
Soms
Ik denk aan vroeger en haal herinneringen op aan onze oude manieren.
Maar ik kan het licht niet aanhouden.
Altijd gericht op de zonsopgang, geen zorgen in mijn gedachten.
Maar ik kan het licht niet aanhouden.
Dus we zongen alle liedjes, vergaten alle woorden, en elke nacht was de hemel op aarde, en ik wil weten wie we zijn.
Nou, het kwam uit het hart, het klopte niet.
Als ik naar deze littekens kijk, zou ik het opnieuw doen, en ik wil weten wie we zijn.
We dansen niet meer, we houden niet meer van.
We breken geen harten meer, zoals vroeger.
We bewegen ons niet door de nacht, met blije tranen in onze ogen, alsof we niets te verbergen hebben, zoals vroeger.
Het is alsof ik aan een oude droom werk en me aan het denken zet over de oude ik.
Maar ik kan het licht niet aanhouden.
Dus we zongen alle liedjes, vergaten alle woorden, en elke nacht was de hemel op aarde, en ik wil weten wie we zijn.
We dansen niet meer, we houden niet meer van.
We breken geen harten meer, zoals vroeger.
We bewegen ons niet door de nacht, met blije tranen in onze ogen, alsof we niets te verbergen hebben, zoals vroeger.