Beschrijving
Hoofdartiest: DerSchiefen
Producent: DerSchiefen
Tekstschrijver: Johann Wolfgang von Goethe
Tekstschrijver: Torsten Schiefen
Componist: Johann Wolfgang von Goethe
Componist: Torsten Schiefen
Songtekst en vertaling
Origineel
Wer reitet so spät durch Nacht und Wind?
Es ist der Vater mit seinem Kind; er hat den Knaben wohl in dem Arm, er fasst ihn sicher, er hält ihn -warm.
-Mein Sohn, was birgst du so bang dein -Gesicht? -Siehst, Vater, du den Erlkönig nicht?
-Den Erlenkönig mit Kron' und Schweif? -Mein Sohn, es ist ein Nebelstreif.
Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Du liebes Kind, komm, geh mit mir!
Gar schöne Spiele spiel' ich mit dir: manch' bunte Blumen sind an dem Strand, meine Mutter hat manch' gülden -Gewand.
-Mein Vater, mein Vater, und hörest du nicht, was Erlenkönig mir leise verspricht?
Sei ruhig, bleibe ruhig, mein Kind; in dürren Blättern säuselt der Wind.
Willst, feiner Knabe, du mit mir gehn?
Meine Töchter sollen dich warten schön; meine Töchter führen den nächtlichen Reihn und wiegen und tanzen und singen dich ein.
Mein Vater, mein Vater, und siehst du nicht dort -Erlkönigs Töchter am düsteren Ort?
-Mein Sohn, mein Sohn, ich seh' es genau: es scheinen die alten Weiden so grau.
Ich liebe dich, mich reizt deine schöne Gestalt; und bist du nicht willig, so brauch' ich Gewalt.
Mein Vater, mein Vater, und fasst er mich an! Erlkönig hat mir ein Leids getan!
Dem Vater grauset's; er reitet geschwind, er hält in den Armen das sichsehende Kind, erreicht den Hof mit Müh' und Not; in seinen Armen das Kind war tot.
Nederlandse vertaling
Wie rijdt er zo laat door de nacht en de wind?
Het is de vader met zijn kind; hij heeft de jongen in zijn armen, hij houdt hem stevig vast, hij houdt hem warm.
-Mijn zoon, waarom verberg je je gezicht zo angstig? -Zie je de Erlkönig niet, vader?
-De Elzenkoning met kroon en staart? -Mijn zoon, het is een miststreep.
Lief kind, kom, ga met mij mee!
Lief kind, kom, ga met mij mee!
Ik ga een paar leuke spelletjes met je spelen: er staan veel kleurrijke bloemen op het strand, mijn moeder heeft veel gouden jurkjes.
-Mijn vader, mijn vader, en hoor je niet wat Erlenkönig mij stilletjes belooft?
Wees kalm, blijf kalm, mijn kind; De wind ritselt in de droge bladeren.
Wil je met mij meegaan, fijne jongen?
Mijn dochters zullen op je wachten, schoonheid; mijn dochters leiden de nachtelijke parade en zwaaien en dansen en zingen voor jou.
Mijn vader, mijn vader, en zie je daar niet - Erlkönigs dochters in de donkere plaats?
-Mijn zoon, mijn zoon, ik zie het duidelijk: de oude weilanden lijken zo grijs.
Ik hou van je, je mooie figuur windt me op; En als je niet wilt, heb ik kracht nodig.
Mijn vader, mijn vader, en raakt mij aan! Erlkönig heeft mij veel problemen bezorgd!
De vader is doodsbang; hij rijdt snel, hij houdt het ziende kind in zijn armen, bereikt met moeite en moeite de boerderij; in zijn armen was het kind dood.