Beschrijving
Componist: Sjahlo Azimova
Tekstschrijver: Sjahlo Azimova
Songtekst en vertaling
Origineel
Söyleyin, o benim gökyüzüm, güneşim. Belki bu dünyaya aşk için gelmişim.
O benim ecelim, ona yar demişim. Ben ona divaneyim.
Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür. Her yerde sevdiği gözüne görünür.
Aşkına pervaneyim. Bir gülüşün var, içimi deler.
Suskunluğun bile bana yeter.
Herkes gider, sen kal yeter. Adını kalbime kazıdım ben.
Zaman durur elini tutunca, korkularım kaybolur anında.
Sorarlarsa neden yandın diye, derim ki aşkın tam ortasında.
Ne akıl kaldı ne de sabır. Bu kalp sana esir hazır.
Bir yol varsa seninle varsın sonu ateş olsun. Söyleyin, o benim gökyüzüm, güneşim.
Belki bu dünyaya aşk için gelmişim. O benim ecelim, ona yar demişim.
Ben ona divaneyim. Aşıklar aşkının yolunda sürünür.
Kalpleri o anda ikiye bölünür.
Her yerde sevdiği gözüne görünür. Aşkına pervaneyim.
Nederlandse vertaling
Vertel me, zij is mijn hemel, mijn zon. Misschien ben ik voor de liefde naar deze wereld gekomen.
Het is mijn dood, ik noemde het mijn liefde. Ik ben verslaafd aan hem.
Geliefden kruipen op het pad van hun liefde.
Hun harten zijn op dat moment in tweeën gespleten. Zijn geliefde is overal zichtbaar.
Ik ben een mot voor jouw liefde. Je hebt een glimlach die mijn ziel doorboort.
Zelfs jouw stilte is voor mij genoeg.
Iedereen gaat weg, blijf gewoon. Ik heb jouw naam in mijn hart gegraveerd.
De tijd stopt als ik je hand vasthoud, mijn angsten verdwijnen onmiddellijk.
Als ze vragen waarom je verbrand bent, zou ik zeggen dat het midden in de liefde was.
Er is geen wijsheid of geduld meer. Dit hart is klaar om je te vangen.
Als er een weg is, sta daar dan achter, laat die in vuur eindigen. Vertel me, zij is mijn hemel, mijn zon.
Misschien ben ik voor de liefde naar deze wereld gekomen. Het is mijn dood, ik noemde het mijn liefde.
Ik ben verslaafd aan hem. Geliefden kruipen op het pad van hun liefde.
Hun harten zijn op dat moment in tweeën gespleten.
Zijn geliefde is overal zichtbaar. Ik ben een mot voor jouw liefde.