Beschrijving
Uitgebracht op: 22-12-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat. -Ella es mala, pero no tanto.
La andan buscando unos cuantos, pero de que eso soy el que encanto.
Sé que es pura maldad y no me puede enamorar tampoco. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Si la pillo en falda, se la levanto.
Es que es booty, parece mi cuenta de banco, porque tengo el dando, que si la pillo con el del mando.
Y ahora me busca y llora diciendo que no quiere estar sola, se deteriora al pasar la hora.
Yo que le dije: Esta es para una boda.
Es una abusadora, si sube en esto, ponle su arroba y escuche usted, abusadora, ya no es contigo, ahora es con todas.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it -beat, beat, beat.
-Salí para la calle a quemar la vía, buscando el remedio para esta agonía.
Tú eras mi reina o eso creía, pero ahora en mi foto no hay compañía.
Mami, ya no guardo luto, ahora disfruto, el tiempo perdido yo te lo ejecuto.
Tú querías guerra, yo soy el recluto, pero tu veneno ya no lo degusto.
Puse un candado, sellé el sentimiento, el pecho está frío, puro pavimento.
Y aunque me llames con desesperación, ya se apagó el fuego en mi habitación.
Me dejaste el alma sin una razón, solo me queda el eco de esta -traición. -Yeah, I'm fading away.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby. Can't feel it beat, beat, beat.
I need a new heart, a new heart, that doesn't know who you are, who you are.
'Cause this one's black and it's blue, and it's not over you, baby.
Can't feel it beat, beat, beat.
Nederlandse vertaling
Ik heb een nieuw hart nodig, een nieuw hart, dat niet weet wie je bent, wie je bent.
Want deze is zwart en blauw, en hij is niet over jou heen, schat.
Ik kan het niet voelen: slaan, slaan, slaan. -Ella is mala, maar geen tanto.
Andan kan een paar dingen doen, maar dat is het enige wat je kunt doen.
Het is een slechte zaak en ik kan geen verliefde tampoco worden. La voy a juzgar, ni que fuera el más santo.
Als het om een fout gaat, is het levanto.
Het is een buit, als ik met de bank bezig ben, als ik dan doe, wat ik met de man doe.
Als ik weet dat het niet zo is dat het alleen maar verslechtert.
Je weet wel: dit is een boda.
Als er misbruik wordt gemaakt, als u in deze situatie terechtkomt, wordt u misbruikt en wordt u misbruikt, het blijft niet zo dat dit nog steeds het geval is.
Ik heb een nieuw hart nodig, een nieuw hart, dat niet weet wie je bent, wie je bent.
Want deze is zwart en blauw, en hij is niet over jou heen, schat.
Ik kan het niet voelen: slaan, slaan, slaan.
-Salí para la calle a quemar la vía, buscando el remedio para esta agonía.
Er zijn tijden dat mijn reina of deze creatie, maar ik kan een foto van geen enkel bedrijf vinden.
Mami, je hoeft niet te waken, ahora disfruto, de tijd dat je het uitwerpt.
Als je een guerra hebt, je bent de recruto, maar je zult niet genieten.
Puse un candado, sellé the sentimiento, the pecho is frío, puro pavimento.
Als ik met wanhoop word geconfronteerd, wordt de brand in mijn gewoonte veroorzaakt.
Ik heb het leven verloren zonder een razernij, en ik vraag alleen de ecologie van mijn leven. -Ja, ik vervaag.
Ik heb een nieuw hart nodig, een nieuw hart, dat niet weet wie je bent, wie je bent.
Want deze is zwart en blauw, en hij is niet over jou heen, schat. Ik kan het niet voelen kloppen, kloppen, kloppen.
Ik heb een nieuw hart nodig, een nieuw hart, dat niet weet wie je bent, wie je bent.
Want deze is zwart en blauw, en hij is niet over jou heen, schat.
Ik kan het niet voelen kloppen, kloppen, kloppen.