Meer nummers van Tzanca Uraganu
Beschrijving
Uitgebracht op: 08-09-2023
Songtekst en vertaling
Origineel
Să vă spun ceva, îmi place mult de ea. Îmi place cum zâmbește, se vede că mă vrea.
Să-i dau ceva să bea, i-am cerut o cafea.
Eu vreau să-i dau un shot, s-o amețesc cumva. Să vă spun ceva, îmi place mult de ea.
Îmi place cum zâmbește, se vede că mă vrea. Să-i dau ceva să bea, i-am cerut o cafea.
Eu vreau să-i dau un shot, s-o amețesc cumva. Mă oftică, că nu pică.
Spune cică îi este frică. Mă oftică, că nu pică. Spune cică îi este frică.
Ea nu se lasă, lasă dusă de val. Ea se lasă, se dusă de uragan.
Ea e regina ce atacă nebunu'. Ea îl alege pe număru' unu.
Ea nu se lasă, lasă dusă de val. Ea se lasă, se dusă de uragan. Ea e regina ce atacă nebunu'.
Ea îl alege pe număru' unu. Se mișcă pe beat. De unde o fi venit?
Că de când m-am născut, n-am văzut așa trup.
Model de la mișto, stil Michelangelo și cu formele ei e divă între femei. Se mișcă pe beat. De unde o fi venit?
Că de când m-am născut, n-am văzut așa trup.
Model de la mișto, stil Michelangelo și cu formele ei e divă între femei.
Mă oftică, că nu pică. Spune cică îi este frică.
Mă oftică, că nu pică. Spune cică îi este frică.
Ea nu se lasă, lasă dusă de val. Ea se lasă, se dusă de uragan.
Ea e regina ce atacă nebunu'. Ea îl alege pe număru' unu. Ea nu se lasă, lasă dusă de val.
Ea se lasă, se dusă de uragan. Ea e regina ce atacă nebunu'.
Ea îl alege pe număru' unu. Se mișcă, se, se, se mișcă, se mișcă pe beat. De unde o fi venit?
Că de când m-am născut, n-am văzut așa trup.
Model de la mișto, stil Michelangelo și cu formele ei e divă între femei. Se mișcă pe beat. De unde o fi venit?
Că de când m-am născut, n-am văzut așa trup.
Model de la mișto, stil Michelangelo și cu formele ei e divă între femei.
Nederlandse vertaling
Laat me je iets vertellen, ik vind haar echt leuk. Ik hou van de manier waarop hij lacht, het laat zien dat hij mij wil.
Om hem iets te drinken te geven, vroeg ik hem om koffie.
Ik wil haar een kans geven, haar op de een of andere manier duizelig maken. Laat me je iets vertellen, ik vind haar echt leuk.
Ik hou van de manier waarop hij lacht, het laat zien dat hij mij wil. Om hem iets te drinken te geven, vroeg ik hem om koffie.
Ik wil haar een kans geven, haar op de een of andere manier duizelig maken. Ik zucht, want het valt niet.
Hij zegt dat hij bang is. Ik zucht, want het valt niet. Hij zegt dat hij bang is.
Ze geeft niet op, ze laat zich gaan. Ze liet zich gaan, meegesleept door de orkaan.
Zij is de gekke aanvallende koningin.' Ze kiest nummer één.
Ze geeft niet op, ze laat zich gaan. Ze liet zich gaan, meegesleept door de orkaan. Zij is de gekke aanvallende koningin.'
Ze kiest nummer één. Hij beweegt zich dronken. Waar kwam het vandaan?
Sinds mijn geboorte heb ik zo'n lichaam niet meer gezien.
Stoer model, Michelangelo-stijl en met haar vormen is ze een diva onder de vrouwen. Hij beweegt zich dronken. Waar kwam het vandaan?
Sinds mijn geboorte heb ik zo'n lichaam niet meer gezien.
Stoer model, Michelangelo-stijl en met haar vormen is ze een diva onder de vrouwen.
Ik zucht, want het valt niet. Hij zegt dat hij bang is.
Ik zucht, want het valt niet. Hij zegt dat hij bang is.
Ze geeft niet op, ze laat zich gaan. Ze liet zich gaan, meegesleept door de orkaan.
Zij is de gekke aanvallende koningin.' Ze kiest nummer één. Ze geeft niet op, ze laat zich gaan.
Ze liet zich gaan, meegesleept door de orkaan. Zij is de gekke aanvallende koningin.'
Ze kiest nummer één. Het beweegt, het, het beweegt, het beweegt als een gek. Waar kwam het vandaan?
Sinds mijn geboorte heb ik zo'n lichaam niet meer gezien.
Stoer model, Michelangelo-stijl en met haar vormen is ze een diva onder de vrouwen. Hij beweegt zich dronken. Waar kwam het vandaan?
Sinds mijn geboorte heb ik zo'n lichaam niet meer gezien.
Stoer model, Michelangelo-stijl en met haar vormen is ze een diva onder de vrouwen.