Beschrijving
Uitgebracht op: 18-09-2025
Songtekst en vertaling
Origineel
. . .
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare frumusețe, nu mai vreau să plec de aici!
Nebunie totală, toată lumea e pe masă. Mă simt ca la mine acasă.
Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici. Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot.
Și-apoi, și-apoi. . .
Socerescu, soră-meu, că aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, că nu mai puteam de bine. De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Ama! Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine.
Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune. Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă.
Nu mai știu unde e tac-mău.
Sau dacă aproape de mine, dacă mai știu nimic. Sus, că e bun! Sunt cu Țancă într-un club, înconjurat de gagici.
Mare nebunie totală, nu mai știe pe de aici.
Sunt cu Țancă tot în club, nu mai știe tot. Și-apoi, și-apoi. . . Iartă-mă, mamă, că am băut aseară, mamă!
Nu mai știu unde e tac-tu. Sau dacă aproape de mine, dacă mai dă nimic.
Mamă, am băut aseară, mamă. Nu mai știu unde e tac-mău.
Socerescu, soră-meu, aseară am băut ca tine. Am sunat-o pe mă-ta, i-am spus nu puteam de bine.
De la muzica prea tare și prea multă lume, i-am închis că n-auzeam ce spune.
Nederlandse vertaling
. . .
Ik ben met Tanca in een club, omringd door meisjes. Geweldige schoonheid, ik wil hier niet weggaan!
Totale waanzin, iedereen ligt op tafel. Ik voel me thuis.
Ik ben met Tanca in een club, omringd door meisjes. Grote totale waanzin, hij weet niet meer vanaf hier.
Ik ben met Țancă nog steeds bij de club, hij weet niet alles meer.
En toen, en toen. . .
Socerescu, mijn zuster, omdat ik gisteravond net als jij dronk.
Ik belde mijn moeder, omdat ik me niet meer lekker voelde. Omdat de muziek te luid was en er te veel mensen waren, heb ik opgehangen omdat ik niet kon horen wat hij zei.
Mama! Socerescu, mijn zus, gisteravond heb ik net als jij gedronken.
Ik belde mijn moeder en vertelde haar dat ik me niet lekker voelde.
Omdat de muziek te luid was en er te veel mensen waren, heb ik opgehangen omdat ik niet kon horen wat hij zei. Vergeef me, moeder, dat ik gisteravond gedronken heb, moeder!
Ik weet niet meer waar je bent.
Of als het dichtbij mij is, als het er niet toe doet.
Mam, ik heb gisteravond gedronken, mam.
Ik weet niet waar het is, hou je mond.
Of als ik dichtbij mij ben, als ik iets anders weet. Op, het is goed! Ik ben met Tanca in een club, omringd door meisjes.
Grote totale waanzin, hij weet niet meer vanaf hier.
Ik ben met Țancă nog steeds bij de club, hij weet niet alles meer. En toen, en toen. . . Vergeef me, moeder, dat ik gisteravond gedronken heb, moeder!
Ik weet niet meer waar je bent. Of als het dichtbij mij is, als het er niet toe doet.
Mam, ik heb gisteravond gedronken, mam. Ik weet niet waar het is, hou je mond.
Socerescu, mijn zus, gisteravond heb ik net als jij gedronken. Ik belde mijn moeder en vertelde haar dat ik me niet lekker voelde.
Omdat de muziek te luid was en er te veel mensen waren, heb ik opgehangen omdat ik niet kon horen wat hij zei.