Meer nummers van Florin Salam
Beschrijving
Producent: Magic Sound Production LTD
Songtekst en vertaling
Origineel
. . .
Dacă iubești o țigancă, n-o să mai trăiești niciodată!
Româncă, nemțoaică, englezaică, arabă, pai că, că vrei dulce te iubește.
Dulcelele țigănește, spanioleste, franțuzește, turcește, americaniste.
Arabea la jocă, jocă genul ăla loco, loco, looo, laurul meu.
De ma, de ma, de mamă, că pupă tine țigancă, -looo, laurul meu!
-Italieni strong acum. Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie?
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie?
Femeie cu ochii verzi. Aha! Te necunești dacă vezi. Aha! Botaia cu ochii albaștri. Care mă?
Te pup pe steaua pe nasii. Șatenă cu ochii căprui. Aha!
Fura-mi inima oricui.
Aha! Și mai e una roșcată. Care mă?
E sălbatică ca și măsa.
Ia fă, cum mă dau văi fată, neagră, zăbreală, toată.
Africancă, mexicancă, negrasă, dar e bunăță.
Tu ești îmbrăcată, dar mai este spricătetă. Au au, va, va, tin tanga tu!
Au au, va, va, va, tin tanga tu, tin tanga tu, tin tanga tu, tin tanga tu.
Arabea la jocă, jocă genul ăla loco, loco, looo, laurul meu.
De ma, de ma, de mamă, că pupă tine țigancă, looo, -laurul meu! -Italieni strong acum.
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie? Aha!
Are burta, țițițiți, ce burta? Ce-ți mai trebuie? Aha! Femeie cu ochii verzi. Aha!
Te necunești dacă vezi. Aha! Botaia cu ochii albaștri. Care mă? Te pup pe steaua pe nasii.
Șatenă cu ochii căprui. Aha! Fura-mi inima oricui.
Aha! Și mai e una roșcată. Care mă?
E sălbatică ca și măsa!
Nederlandse vertaling
. . .
Als je van een zigeuner houdt, zul je nooit meer leven!
Roemeens, Duits, Engels, Arabisch, nou ja, omdat je snoep wilt, houdt ze van je.
Dulcelele is zigeuner, Spaans, Frans, Turks, Amerikaans.
De Arabier speelt, speelt als loco, loco, looo, mijn laurier.
Door ma, door ma, door moeder, die je zigeuner kussen, -looo, mijn laurier!
- Italianen zijn nu sterk. Hij heeft een buik, welke buik? Wat heb je nog meer nodig?
Hij heeft een buik, welke buik? Wat heb je nog meer nodig?
Vrouw met groene ogen. Aha! Je weet het zelf niet als je het ziet. Aha! De jongen met de blauwe ogen. Welke ik?
Ik kus je op de ster op de neus. Brunette met bruine ogen. Aha!
Steel mijn hart van wie dan ook.
Aha! En er is nog een roodharige. Welke ik?
Ze is zo wild als de tafel.
Kom op, het spijt me meisje, zwart, rooster, alles.
Afrikaans, Mexicaans, niet dik, maar het is goedheid.
Je bent aangekleed, maar ze is nog steeds bang. Oh, oh, oh, oh, ik houd je string vast!
Au au, va, va, va, houd je string vast, houd je string vast, houd je string vast, houd je string vast.
De Arabier speelt, speelt als loco, loco, looo, mijn laurier.
Door ma, door ma, door moeder, die je zigeuner kussen, looo, - mijn laurier! - Italianen zijn nu sterk.
Hij heeft een buik, welke buik? Wat heb je nog meer nodig? Aha!
Hij heeft een buik, welke buik? Wat heb je nog meer nodig? Aha! Vrouw met groene ogen. Aha!
Je weet het zelf niet als je het ziet. Aha! De jongen met de blauwe ogen. Welke ik? Ik kus je op de ster op de neus.
Brunette met bruine ogen. Aha! Steel mijn hart van wie dan ook.
Aha! En er is nog een roodharige. Welke ik?
Het is net zo wild als de tafel!