Beschrijving
Bijbehorende artiest: MISIA feat. VERBERGEN
Componist, tekstschrijver: GReeeeN
Arrangeur: Seiji Kameda
Songtekst en vertaling
Origineel
あのね いつの間にか
気づいたんだ
愛に もし カタチがあって
それがすでに
わたしの胸に はまってたなら
きっとずっと
今日よりもっと
あなたのことを知るたびに
そのカタチはもう
あなたじゃなきゃ
きっと隙間を作ってしまうね
あのね 大好きだよ
あなたが心の中で
広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
これから沢山の 泣き笑いを
知るたびに増えていくの
飛び出たとこ へこんだとこ
二人になってく
時にぶつかり すり減って
そして また
埋めあっていけばいい
大好きなあなたが
そばにいないときに
ほら 胸が痛くなって
あなたのカタチ 見える
気がしたんだ
あのね 大好きだよ
何万回も 伝えよう
温かく増えた想いは 全部
アイノカタチです
ずっと ずっと 大好きだよ
あなたが心の中で
広がってくたび
愛が 溢れ 涙こぼれるんだ
星の数ほどの中
ただ一人のあなたが
心にいるんだ
あのね あのね
ずっと 大好きだよ
大好きだよ
ああ ありがとう
Nederlandse vertaling
Weet je, voordat ik het wist
Ik merkte het
Als liefde een vorm had
Dat is al
Als je in mijn borst zat
Ik weet het zeker, voor altijd
meer dan vandaag
Iedere keer als ik je leer kennen
Die vorm is er al
Jij moet het zijn
Ik weet zeker dat er een kloof zal ontstaan.
Weet je, ik ben er dol op.
jij in je hart
Verspreiding van vermoeidheid
Liefde vloeit over en tranen stromen
Vanaf nu zullen er veel tranen en gelach zijn
Elke keer dat ik erover leer, wordt het groter
Waar het eruit springt, waar het deukt
twee mensen worden
Botsing met de tijd en slijtage
En opnieuw
We hoeven elkaar alleen maar aan te vullen
Ik hou van je
als je er niet bent
Kijk, mijn borst doet pijn
Ik kan je vorm zien
Ik voelde het
Weet je, ik ben er dol op.
Laten we het tienduizenden keren zeggen
Alle warme gevoelens die zijn gegroeid
Het is Ai No Katachi
Ik zal voor altijd van je houden
jij in je hart
Verspreiding van vermoeidheid
Liefde vloeit over en tranen stromen
Tussen de sterren
de enige jij
Het zit in mijn hart
Weet je, weet je.
Ik hou voor altijd van je
Ik vind het geweldig
O, dank je