Meer nummers van VALORANT
Meer nummers van AUDREY NUNA
Beschrijving
Zang: KiNG MALA
Zang: AUDREY NUNA
Mengingenieur: Ruby Smith
Masteringingenieur: Mike Bozzi
Atmos-mengingenieur: Ellis Tucker
Componist, tekstschrijver: Cathy Dennis
Componist, tekstschrijver: Henrik Jonback
Componist, tekstschrijver: Christian Karlsson
Componist, tekstschrijver: Pontus Winnberg
Producent: Daniel Loumpouridis
Componist Tekstschrijver: Cathy Dennis
Componist Tekstschrijver: Henrik Jonback
Componist Tekstschrijver: Christian Karlsson
Componist Tekstschrijver: Pontus Winnberg
Songtekst en vertaling
Origineel
Baby, can't you see
I'm calling? A guy like you should wear a warning.
It's dangerous, I'm falling, I'm falling. There's no escape, I can't wait.
I need a hit, baby, give me it. You're dangerous, I'm loving it.
Too high, can't come down.
With the taste of your lips, I'm on a ride.
You're toxic, I'm slipping under.
With the taste of a poison paradise. I'm addicted to you.
Don't you know that you're toxic? And I love what you do.
Don't you know that you're toxic? It's getting late to give you up.
I took a sip from the devil's cup.
Slowly, it's taking over me.
Too high, can't come down.
It's in the air, it's all around.
Can you feel me now?
Ooh, with the taste of your lips, I'm on a ride.
You're toxic, I'm slipping under.
With the taste of a poison paradise. I'm addicted to you. Don't you know that you're toxic?
Don't you know that you're toxic?
Without you, baby, now, I'm still walking out. I think I'm ready now.
Don't you get me now with your loving touch.
I think
I'm ready now. I think I'm ready now.
I think I'm. . . Baby, can't you see
I'm calling?
Nederlandse vertaling
Schat, zie je het niet?
Ik bel? Een man als jij zou een waarschuwing moeten dragen.
Het is gevaarlijk, ik val, ik val. Er is geen ontkomen aan, ik kan niet wachten.
Ik heb een klap nodig, schat, geef me die. Je bent gevaarlijk, ik ben er dol op.
Te hoog, kan niet naar beneden komen.
Met de smaak van jouw lippen ben ik op reis.
Jij bent giftig, ik glijd onderuit.
Met de smaak van een gifparadijs. Ik ben verslaafd aan jou.
Weet je niet dat je giftig bent? En ik hou van wat je doet.
Weet je niet dat je giftig bent? Het wordt laat om je op te geven.
Ik nam een slok uit de duivelsbeker.
Langzaam neemt het mij over.
Te hoog, kan niet naar beneden komen.
Het hangt in de lucht, het is overal.
Kun je mij nu voelen?
Ooh, met de smaak van jouw lippen ben ik aan het rijden.
Jij bent giftig, ik glijd onderuit.
Met de smaak van een gifparadijs. Ik ben verslaafd aan jou. Weet je niet dat je giftig bent?
Weet je niet dat je giftig bent?
Zonder jou, schatje, loop ik nu nog steeds weg. Ik denk dat ik er nu klaar voor ben.
Begrijp me nu niet met je liefdevolle aanraking.
Ik denk
Ik ben nu klaar. Ik denk dat ik er nu klaar voor ben.
Ik denk van wel. . . Schat, zie je het niet?
Ik bel?