Meer nummers van Dj NACZALNIK Boss
Beschrijving
Uitgebracht op: 03-01-2026
Songtekst en vertaling
Origineel
Ніч ляга на місто, мов туман на гори.
Тихо плаче дощ за моїм вікном.
Я шукав тебе між чужими речами та знаходив лиш порожнечу і сон.
Кожен крок, як сповідь без каяття, кожне слово, мов ніж у тиші.
Я живу між було і якби що. . .
Та серце ще досі дише!
А ти - мій гріх і моя молитва, мій біль, що не вміє пройти.
Без тебе світ - це холодна битва, де я не навчився жити і піти.
А ти - моя тінь у кожному кроці, мій хрест, мій вогонь, мій шлях.
Я клявся забути тебе щоночі, та знову гублюся в твоїх очах.
Скільки разів я палив свої мости?
Думав, все тепер назавжди.
Та твоє ім'я на моїх вустах, як вирок, звучить у тиші пітьми.
Я вчився мовчати, ховаючи крик у склянці гіркої самоти.
Та навіть коли я зламався навік, я все ще шукаю сліди.
А ти - мій гріх і моя молитва, мій біль, що не вміє пройти.
Без тебе світ - це холодна битва, де я не навчився жити і піти.
А ти - моя тінь у кожному кроці, мій хрест, мій вогонь, мій шлях.
Я клявся забути тебе щоночі, та знову гублюся в твоїх очах.
Якби можна було повернути час, я б мовчки обрав тебе знов.
Навіть якщо цей шлях без прикрас, навіть якщо це біля, а не любов.
Но, но, но, но, о!
А ти- мій гріх і моя молитва.
Останній ковток тепла.
Я знав, що ця правда мене доб'є, та серце без тебе зола.
Nederlandse vertaling
Night falls on the city like fog on the mountains.
Buiten mijn raam huilt de regen zachtjes.
I looked for you among other people's things and found only emptiness and sleep.
Elke stap is als een bekentenis zonder spijt, elk woord is als een mes in stilte.
Ik leef tussen wat als en wat als. . .
Maar het hart ademt nog steeds!
And you are my sin and my prayer, my pain that cannot pass.
Zonder jou is de wereld een koude strijd waarin ik niet heb leren leven en vertrekken.
And you are my shadow at every step, my cross, my fire, my path.
Ik heb gezworen je elke nacht te vergeten, maar ik ben weer verdwaald in je ogen.
Hoe vaak heb ik mijn bruggen verbrand?
Ik dacht dat alles nu voor altijd was.
But your name on my lips, like a sentence, sounds in the silence of darkness.
Ik leerde stil te zijn en mijn kreet te verbergen in een glas bittere eenzaamheid.
Maar zelfs als ik voor altijd gebroken ben, zoek ik nog steeds naar aanwijzingen.
And you are my sin and my prayer, my pain that cannot pass.
Zonder jou is de wereld een koude strijd waarin ik niet heb leren leven en vertrekken.
And you are my shadow at every step, my cross, my fire, my path.
Ik heb gezworen je elke nacht te vergeten, maar ik ben weer verdwaald in je ogen.
Als ik de tijd kon terugdraaien, zou ik in stilte weer voor jou kiezen.
Even if this path is unadorned, even if it is close, not love.
Maar, maar, maar, maar, o!
En jij bent mijn zonde en mijn gebed.
Het laatste slokje warmte.
I knew that this truth would kill me, but my heart is gray without you.