Beschrijving
Kunstenaar: Sable Hills
Producent: Rict Mishima
Componist, tekstschrijver, elektrische gitaar: Rict Mishima
Zang: Takuya Mishima
Elektrische gitaar: Wataru Yuasa
Elektrische basgitaar: Takyuya Ueda
Songtekst en vertaling
Origineel
Choking in my mind, I'm in the dark and I'm blind.
Staying in the well without no hope.
Yeah!
My only thought, what you could take from me?
So I need to go and just escape from me.
My only thought, what you could take from me?
So I want to just escape from me. So I want to die!
Just break through the concrete core.
Yeah, come on!
Break through the concrete core with my physical demands being mutated.
So cold, no hope, with my delusions into wreckage.
Yeah!
Stop in the rage, stop in the rage, stop in the rage!
Suffer my weakness, suffer my rage now!
Show me the rage to destroy my heart, I and I.
I see you shaped by the day, best just to be.
We receive from this the bell of our agony.
Here is my flow, just the day to the follow me.
Yeah, come on!
Yeah, come on!
Nederlandse vertaling
Ik stik in mijn gedachten, ik ben in het donker en ik ben blind.
Zonder hoop in de put blijven.
Ja!
Mijn enige gedachte: wat kun je van mij afnemen?
Dus ik moet gaan en gewoon aan mij ontsnappen.
Mijn enige gedachte: wat kun je van mij afnemen?
Dus ik wil gewoon aan mezelf ontsnappen. Dus ik wil dood!
Breek gewoon door de betonkern.
Ja, kom op!
Doorbreek de betonnen kern waarbij mijn fysieke eisen worden gemuteerd.
Zo koud, geen hoop, met mijn waanvoorstellingen in puin.
Ja!
Stop in de woede, stop in de woede, stop in de woede!
Verdraag mijn zwakte, lijd nu aan mijn woede!
Toon mij de woede om mijn hart te vernietigen, ik en ik.
Ik zie dat je met de dag wordt gevormd, het beste is om dat gewoon te zijn.
Wij ontvangen hiervan de bel van onze pijn.
Hier is mijn stroom, alleen de dag om mij te volgen.
Ja, kom op!
Ja, kom op!