Beschrijving
Producent: Andrey Noorman
Componist: Andi Arif
Tekstschrijver: Andi Arif
Arrangeur: Andi Arif
Songtekst en vertaling
Origineel
Kita bertemu tak pernah dijanjikan.
Hanya dua hati disimpan perasaan.
Kau datang bagai senja yang menawan, namun keindahan terbatas malam.
Ada tawa yang jatuh tanpa kata.
Ada rindu yang tak sempat kusapa.
Karena di balik hangat tatapan, tersembunyi nama di pelukan.
Aku mencintainya, yang pasti tak bisa kumiliki.
Menanti hujan turun dari langit, yang lama mengering dan memudar.
Kau beri harapan dengan sisa senyum lalu pergi, seolah kau tak pernah mengenalku.
Kau hanya singgah tak pernah pulang, tinggalkan jejak lalu pergi menghilang.
Aku mencintainya, yang pasti tak bisa kumiliki.
Menanti hujan turun dari langit, yang lama mengering dan memudar.
Kau beri harapan dengan sisa senyum lalu pergi, seolah kau tak pernah mengenalku.
Kau hanya singgah tak pernah pulang, tinggalkan jejak lalu pergi menghilang.
Ouuu. . .
Lalu pergi menghilang.
Nederlandse vertaling
We hebben elkaar ontmoet zoals nooit beloofd.
Slechts twee harten sloegen gevoelens op.
Je komt als een charmante schemering, maar schoonheid beperkt zich tot de nacht.
Er klonk gelach zonder woorden.
Er is een verlangen waar ik geen tijd voor heb om afscheid van te nemen.
Want achter de warme blik schuilen namen in armen.
Ik hou van hem, wat ik absoluut niet kan hebben.
Wachten tot de regen uit de lucht valt, die al lang is opgedroogd en vervaagd.
Je geeft hoop met een resterende glimlach en vertrekt dan, alsof je mij nooit hebt gekend.
Je komt gewoon langs, komt nooit meer thuis, laat een spoor achter en verdwijnt dan.
Ik hou van hem, wat ik absoluut niet kan hebben.
Wachten tot de regen uit de lucht valt, die al lang is opgedroogd en vervaagd.
Je geeft hoop met een resterende glimlach en vertrekt dan, alsof je mij nooit hebt gekend.
Je komt gewoon langs, komt nooit meer thuis, laat een spoor achter en verdwijnt dan.
Oooooh. . .
Toen verdwenen.