Beschrijving
Componist: Felipe Roque
Componist: Pedro Felipe Baviera
Componist: Daniel Knust De Barros Arruda
Componist: Christian Théme
Componist: Hariel Medella Nascimento Oliveira Da Silva
Producent: DJ Grego
Onbekend: Felipe Rasta
Songtekst en vertaling
Origineel
Menina, me dá sua mão
Pense bem antes de agir
Se não for agora, te espero lá fora
Então deixe-me ir
Um dia te encontro nessas suas voltas
Minha mente é mó confusão
Solta minha mão que eu sei que cê volta
O tempo mostra nossa direção
Se eu soubesse que era assim, eu nem vinha
Tô bebendo champanhe e catando latinha
Mas tive que perder pra aprender dar valor
Pra você entender seu amor
Mas não quer ser mais minha
Então diz que não me quer por perto
Mas diz olhando nos meus olhos
Desculpe se eu não fui sincero
Mas a vida que eu levo, erros lógicos
Óbvio cada letra em rap é um código
Sórdido psicografado, sons sólidos, súbito
Nunca fui de fazer som pra público
Verso meu universo, peço que entenda meu mundo
Mina, a gente briga por bobeira demais
A gente pira, o tempo vira por bobeira demais
O amor é bandeira de paz
Mas se não der vai em paz, mete o pé tô
Vive! Quero viver, ensinar é aprender
Menina eu sigo com ou sem você mas tente entender
Eu tentei, a vida é curta pra chorar pela ex
Eu falei pra mim mermo enquanto eu chorava outra vez
É... Eu vou ficar, mas vou pela manhã
Sem me despedir, vou antes do café
Que é pra não te acordar
Sei que não sou nenhum Dom Juan
Sou todo errado, mas tô certo que você me quer
Eu vou ficar, mas vou pela manhã
Sem me despedir, vou antes do café
Que é pra não te acordar
Sei que não sou nenhum Dom Juan
Sou todo errado, mas to certo que você me quer
Ei amor, sei que tá tão difícil eu falar de amor
Porque lá fora é tanto ódio e rancor
Eu preciso muito te falar
Ei amor, eu tô contigo independente do caô
Cê sabe que aonde você for eu vou
Já passou da hora da gente se encontrar, e se amar
Nega, cê sabe que contigo nada vai me abalar
A viagem é longa então faça a mala
Na vibe mais positiva no pique mandala
Esse papo de que se tu não existisse
Eu te inventaria é tão clichê
Mas cai tão bem quando se trata de você
Só vem comigo cê não vai se arrepender
Só vem comigo cê não vai se arrepender
Noites em claro
Tentando não me envolver
Seja o que Deus quiser
Noites em claro
Tentando não me envolver
Seja o que Deus quiser
Deixe-me ir
Nâo vou me despedir porque dói
Não vou brigar pra ficar
Quero estar contigo e sentir
Ser seu e só
Sem ter que justificar o tempo em que eu sumi
Seja o que Deus quiser
Deixe-me ir
Nederlandse vertaling
Menina, ik ben meer dan dat
Pense bem antes de agir
Als u geen agora meer heeft, kijk dan eens naar de fora
Então deixe-me ir
Um dia te encontro nessas suas voltas
Er is veel verwarring ontstaan
Het lijkt erop dat het zo is dat het vol is
O tempo mostra nossa direção
Als je ziet dat het tijdperk zo is, dan is het niet meer zo
Het is goed om champagne en latinha te eten
Het is de moeite waard om uw moed te tonen
Je kunt je liefde voelen
Mas não quer ser mais minha
Então diz que me quer por perto
Mas diz olhando nos meus olhos
Verwijder het niet oprecht
Als we ons leven leiden, zijn er fouten in de logica
Je kunt een brief schrijven als een code
Sórdido psicografado, zonen solide, súbito
Nu wordt het publiek steeds populairder
Aan de andere kant van mijn universum, wat mijn hele wereld betreft
Mina, een gente briga por bobeira demais
Een gente pira, o tempo vira por bobeira demais
O amoré bandeira de paz
Als het niet meer gaat, mete of pé tô
Leef! Als het goed is, is dit het geval
Ik denk dat het zo is dat het de bedoeling is
Eu tentei, een vida é curta pra koor pela ex
Eu falei pra mim mermo enquanto eu chorava outra vez
É... Je kunt het zien, maar je kunt het wel doen
Als ik wanhopig ben, ga dan naar het café
Dat is niet het geval
Het is niet zo dat Dom Juan er is
Errado, maar het is zeker dat je me vraagt
Je kunt het zo gek niet bedenken of het is een kwestie van doen
Als ik wanhopig ben, ga dan naar het café
Dat is niet het geval
Het is niet zo dat Dom Juan er is
Errado, maar ik weet zeker dat je me dat vraagt
Als je verliefd bent, is het moeilijk om verliefd te worden
Het is een kwestie van woede en wrok
Het is precies wat u moet doen
Als je verliefd bent, blijf je onafhankelijk
Cê sabe que aonde você voor eu vou
Als u de hora da gente tegenkomt, en als u gaat
Nega, cê sabe que contigo nada vai me abalar
Een viagemé longa então faça a mala
De positieve sfeer is geen piqué-mandala
Het is duidelijk dat het niet bestaat
Onze uitvinding is een cliché
Het kan zijn dat je een trata de você hebt
Dus het is niet meer mogelijk om te handelen
Dus het is niet meer mogelijk om te handelen
Noites em helder
Tentando is niet bij mij betrokken
Kijk of je Deus quiser bent
Noites em helder
Tentando is niet bij mij betrokken
Kijk of je Deus quiser bent
Deixe-me ir
Je zult me niet vertrouwen
U kunt niets doen
Het blijft een gevoel
Ser seu e só
Het is een rechtvaardiging voor het tempo waarin we leven
Kijk of je Deus quiser bent
Deixe-me ir