Beschrijving
Producent: Kleytton Farney
Componist: Brian Johnson
Componist: Christa Black Gifford
Componist: Gabriël Wilson
Componist: Jenn Johnson
Componist: Joel Taylor
Componist: Kari Jobe
Componist: Luigi Natalino
Songtekst en vertaling
Origineel
Glória a Deus!
Glória a Deus!
Aleluia!
Aleluia!
Abri minha bíblia em João 20 (Glória a Deus!)
E me deparei com Maria Madalena
Chorando junto ao túmulo do rei
Ela levanta sua cabeça
Enxugando suas lágrimas, seus olhos, ela abriu
E aonde está o corpo do mestre? Ei
Dois anjos, Maria viu
E eles lhe perguntaram: Maria, por que choras?
E ela respondeu
É que ali estava o corpo de meu menino Jesus
Só que o corpo dele desapareceu, desapareceu
O corpo dele não está mais lá
Então, Maria se volta pra trás
Creio eu, já disposta a ir embora
É quando Yeshua aparece
E lhe pergunta: Maria, por que choras?
Maria, por que me busca? (Aleluia!)
Maria, faça-me um favor
Não me procure entres os mortos
Porque vivo, eu estou
Vai lá e avisa aos seus irmãos
Pra eles começarem, Maria, a sorrir
Fala pra eles que ainda não acabou
Diga que a morte, eu venci
Então, Maria, sem perder tempo foi
Em direção aos discípulos, ela correu
E ao chegar lá, ela disse assim: Senta todo mundo aí
Porque eu vou contar o que aconteceu
A terra estremeceu, o sepulcro se abriu
E nada vencerá seu, levanta a mão e diga!
Oh, morte, onde estás?
O rei ressuscitou, ele venceu pra sempre
Pra sempre, exaltado és
(Pra sempre, adorado és)
(Pra sempre, ele vive) vamos
(Ressuscitou) ressuscitou, a terra estremeceu!
A terra estremeceu e o sepulcro se abriu
E nada vencerá
Levanta a sua mão pra cima e diga (seu grande amor)
Oh, morte, onde estás?
O rei ressuscitou, ele venceu pra sempre
(Pra sempre, exaltado és)
(Pra sempre, adorado és) mais, mais, mais, mais
Pra sempre, ele vive
Ressuscitou, ressuscitou, ele ressuscitou
Ressuscitou! (Aleleuia!)
Hoje é dia de cadeias quebrar (Aleleuia!)
Hoje é dia! (Aleleuia!)
Oh, glória Senhor!
Nederlandse vertaling
Gloria een Deus!
Gloria een Deus!
Alleluja!
Alleluja!
Abri minha bíblia em João 20 (Glória a Deus!)
Ik vertrek met Maria Madalena
Chorando junto ao túmulo do rei
Ela levanta sua cabeça
Enxugando youras lágrimas, seus olhos, el abriu
Is dit het grootste bedrijf? Ei
Dois anjos, Maria viu
E eles lhe perguntaram: Maria, por que choras?
E ela reageerde
Dat is het lichaam van mijn menen Jezus
Dus het lichaam van de sapareceu, desapareceu
Het lichaam is niet meer zo groot
Então, Maria is klaar met praten
Creio eu, je zult in je embora terechtkomen
Als Yeshua verschijnt
E lhe pergunta: Maria, por que choras?
Maria, wil je mij busca? (Aleluia!)
Maria, doe mij een plezier
Ik kan geen mensen kopen
Porque vivo, eu estou
U kunt een bezoek brengen aan uw bedrijf
Pra eles começarem, Maria, a sorrir
Fala pra eles que ainda não acabou
Diga que a morte, eu venci
Então, Maria, sem perder tempo foi
In de directe omgeving van de discipel is het correubel
E ao chegar lá, ela disse assim: Senta todo mundo aí
Als u contact opneemt met de conteceu
Het is een terra estremeceu, of het graf is daar
En nadat je het hebt verkocht, kun je meer en meer genieten!
Oh, morte, is dit het geval?
Als u weer tot leven komt, kunt u het tijdens de periode zien
Soms, exaltado is
(Pra sempre, adorado és)
(Pra sempre, ele vive) vamos
(Ressuscitou) ressuscitou, een terra estremeceu!
Het terrein is enorm en het graf is daar
En het is vencerá
Levanta a sua mão pra cima e diga (seu grande amor)
Oh, morte, is dit het geval?
Als u weer tot leven komt, kunt u het tijdens de periode zien
(Pra sempre, exaltado és)
(Pra sempre, adorado és) mais, mais, mais, mais
Pra sempre, ele leven
Resuscitou, ressuscitou, ele ressuscitou
Resuscitou! (Aleleuia!)
Hoje é dia de cadeias quebrar (Aleleuia!)
Hojeé dia! (Aleleuia!)
Oh, gloria Senhor!