Meer nummers van GREY D
Beschrijving
Uitgebracht op: 22-11-2022
Songtekst en vertaling
Origineel
Tiếng mưa rơi bên ngoài ô kính anh nhìn ra
Tiếng mưa như đang nhìn thấu tâm tình ta
Nhành hoa hướng dương kia nhạt đi, một màu hoa khác không như mọi khi
Hoặc chỉ là do tiếng mưa rơi làm cảm giác ta như vậy thôi
Tiếng mưa rơi bên ngoài ô kính trong chiều nay
Sắp tan ca rồi nhưng làm sao đón em về đây?
Vì anh biết em sẽ làm ngơ, bỏ mặc anh giữa mưa ôm mộng mơ
Rồi cùng người yêu mới lạnh lùng đi về phía xa mờ
Mặt trời chẳng còn cần thiết
Chỉ một người biết làm điều gì để mưa hết rơi
Và bài nhạc buồn này được viết bởi một gã si tình
Hoh-uh-woh-uh-woh
Liệu rằng giờ này người mới
Đường về lạnh có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hôn vào làn môi đã từng là của anh
Hết thứ hai ngày lại đến thứ ba
Gió cứ bay, dòng người vẫn cứ qua
Phố sẽ đông vì trời có nắng mai
Còn những lúc mưa, ngoài đường chẳng có ai, woah
Những hạt mưa trên cây vẫn còn lay động
Ly rượu vang ở trên tay anh còn cay nồng
Mọi thứ vẫn cứ thế đêm ngày xoay vòng
Vì sao chỉ có mỗi em là thay lòng?
Ooh, mây màu đen ngoài ô cửa kính che từng ngôi nhà
Ooh, view này anh thường hay ngồi chill, em thì pha trà ấm
Căn phòng hai người yên bình lắm
Chúng ta thường ra ngồi đây và ngắm mưa
Nhưng giờ đâu còn nữa đâu, woah-woh
Mặt trời chẳng còn cần thiết
Chỉ một người biết làm điều gì để mưa hết rơi
Và bài nhạc buồn này được viết bởi một gã si tình
Hoh-uh-woh-uh-woh
Liệu rằng giờ này người mới
Đường về lạnh có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hôn vào làn môi đã từng
Anh đã từng nghĩ suốt cuộc đời này em chỉ trao mình anh mà thôi
Hoh-uh-woh-uh-woh
Liệu rằng giờ này người mới
Đường về lạnh có thay cho em chiếc áo khi mưa ướt đôi vai?
Rồi nhẹ nhàng đặt một nụ hôn
Vào làn môi đã từng là của riêng mình anh thôi
Nederlandse vertaling
Het geluid van regen die buiten het raam viel, keek hij naar buiten
Het geluid van de regen lijkt door mijn gevoelens heen te kijken
De zonnebloemtak werd bleek, een andere bloemkleur dan normaal
Of het is gewoon het geluid van de regen waardoor ik me zo voel
Het geluid van regen die vanmiddag buiten het raam valt
Het werk is bijna voorbij, maar hoe kan ik je hier ophalen?
Omdat ik weet dat je me zult negeren en me in de regen zult laten dromen
Toen liep ze met haar nieuwe minnaar koel de verte in
De zon is niet meer nodig
Slechts één persoon weet wat hij moet doen om de regen te laten stoppen met vallen
En dit trieste lied is geschreven door een minnaar
Hoh-uh-woh-uh-woh
Is dit keer een nieuw persoon?
Zult u op de koude terugweg uw shirt verwisselen als de regen uw schouders nat maakt?
Vervolgens plaatste hij zachtjes een kus op de lippen die ooit van hem waren
Na maandag komt dinsdag
De wind blijft waaien, de stroom mensen blijft voorbijtrekken
Het zal druk zijn op straat omdat het morgen zonnig is
En als het regent, is er niemand op straat, woah
De regendruppels op de bomen trilden nog steeds
Het glas wijn in zijn hand was nog steeds pittig
Alles blijft dag en nacht draaien
Waarom ben ik de enige die van gedachten verandert?
Ooh, zwarte wolken buiten de glazen ramen bedekken elk huis
Ooh, meestal zit ik te chillen bij dit uitzicht, jij maakt warme thee
De kamer voor twee personen is erg rustig
We zitten hier vaak en kijken naar de regen
Maar nu niet meer, woah-woh
De zon is niet meer nodig
Slechts één persoon weet wat hij moet doen om de regen te laten stoppen met vallen
En dit trieste lied is geschreven door een minnaar
Hoh-uh-woh-uh-woh
Is dit keer een nieuw persoon?
Zult u op de koude terugweg uw shirt verwisselen als de regen uw schouders nat maakt?
Vervolgens plaatste ze zachtjes een kus op haar lippen
Ik dacht altijd dat je mijn hele leven alleen mij zou geven
Hoh-uh-woh-uh-woh
Is dit keer een nieuw persoon?
Zult u op de koude terugweg uw shirt verwisselen als de regen uw schouders nat maakt?
Vervolgens plaatste ik zachtjes een kus
In de lippen die ooit alleen van jou waren