Meer nummers van PC
Beschrijving
Producent: Ducky
Componist: Nguyễn Mạnh Cường
Songtekst en vertaling
Origineel
Em phải làm như vậy, vì anh rất đáng chết
Đã từng có một cuộc tình yêu chân thật phô bày trước mặt của anh
Anh không biết tôn trọng nó
Đến khi mất đi, anh ăn năn đã quá muộn rồi
Sự đau khổ này trên thế gian
Không có gì hơn được nữa đâu
Nếu mà trời cho anh cơ hội lựa lại một lần nữa
Thì anh sẽ nói với cô gái đó ba chữ này
"Anh yêu em"
Sao không là ta của những lúc thường ngày?
Hmm, sao hôm nay anh buồn vậy?
Vì, có những nỗi niềm lặng thầm
Thôi, thôi xin em đừng nặng tâm
Vậy coi như mình không thể sống chung là sự chia ly của nhau trong đời người
Thì em yêu thương hãy, hãy cứ vui, để mai đây em nhớ lại chợt cười
Mình sẽ bên nhau ở muôn kiếp sau, hay sẽ không biết nhau?
Tim là sỏi đá thì cũng phải biết đau, yêu thương làm gì, anh không luyến tiếc đâu
Biết có không em, mình sẽ lại tương phùng, tái ngộ bên trong hình hài khác
Gặp nhau nhưng mà chỉ cảm thấy lòng mơ hồ, mang máng như lời một bài hát
Có biết không em, từ những sai sót đó
Anh chỉ mong em gặp được ai tốt số
Người sẽ rước em bằng những dải mây hồng mà không phải thay lòng vì một ai trót nhớ
Hay phận trời, ta phải cứ vâng lời?
Em sẽ chờ đến, đến một kiếp luân hồi
Để mình tìm nhau tự nhiên như cảm hứng, đòi hòa vào nhau như một sự phản ứng
Hay lúc đó mình sẽ không nhận ra?
(Biết được đâu, em ơi? Duyên phận mà)
Anh sẽ cố nhớ em từng là ai đây
Từ cử chỉ, giọng nói, từng chi tiết
Hãy là sao trời, mây trắng hoặc mùa thu
Hoặc phiêu linh trong anh mỗi khi viết
Nếu là thánh thần, anh biết mình toàn năng
Nguyện sẽ giới hạn cuộc tình này đến mười ngàn năm
Người tình hỡi, dẫu có mấy lúc biết phải chia ly
Dù buồn đau cũng chẳng thế giúp ta giải quyết gì
Cảm nhận nhau qua từng nhịp thở
Hmm, lê đôi chân, anh đi tìm gì ở cuối chân trời?
Chờ đợi điều diệu kỳ để mình mãn kiếp luân hồi
Hẹn em đời sau mình sẽ tìm nhau, thêm một lần vẹn duyên
Giữ em lại sâu nơi tiềm thức, xác thịt này một lần được mang
Thôi anh không hờn trách, bởi vì đời người vốn dĩ là hợp tan
Mình lỡ làng đến khi vạn kiếp, em ơi xin hãy là những gì hiện hữu
Em sẽ lại đến và rồi sẽ lại đi, anh vẫn kể lại những câu chuyện cũ
Rằng mình ngây thơ thế nào, ngu ngơ đến cười, muốn mai này nên người vợ người chồng
Để tay bế và bồng, đứa bé đầu lòng, với chúng ta đó là mặt trời hồng
Nếu về một nhà càng mong mình đơn giản, sáng mỗi ngày em cài cho khuyên áo
Ra trước hiên em rót một cốc trà, sà vào lòng nhau ngắm dòng đời huyên náo
Hay là bờ cát và tiếng sóng rền vang
Em có nghe thấy lớp nhỏ cười giòn tan?
Em muốn ở đâu, khuất sâu nơi địa đàng hay là một căn nhà ở trên chốn đồi hoang?
Vòng luân hồi làm người ta mệt mỏi
Có em rồi đời sống này khỏe hơn
Làm người nội trợ cực nhọc đi ít nhiều, vì anh muốn nuôi mèo, nhà có cả trẻ con
Mà đúng phải lẽ ra, anh cần trách nhiệm, trưởng thành, vươn cao cho gia đình dựa bóng
Dẫu sai lầm thì vẫn là kết quả của thời thanh niên mình tràn trề nhựa sống
Cũng chẳng mơ tình đẹp như vườn hồng, sẽ úa tàn vội vàng chẳng mấy lâu
Anh chỉ mong mình sẽ mãi trường tồn, để nghìn đời vẫn muốn tìm thấy nhau
Người tình hỡi, dẫu có mấy lúc biết phải chia ly
Dù buồn đau cũng chẳng thế giúp ta giải quyết gì
Cảm nhận nhau qua từng nhịp thở
Hmm, lê đôi chân, anh đi tìm gì ở cuối chân trời?
Chờ đợi điều diệu kỳ để mình mãn kiếp luân hồi
Hẹn em đời sau mình sẽ tìm nhau, thêm một lần vẹn duyên
Nếu mà có thể kì hạn lên mối tình yêu này được
Anh...
Anh hi vọng là
Được mười ngàn năm
Nederlandse vertaling
Ik moet dat doen, omdat je het verdient om te sterven
Er was eens een ware liefde die voor hem werd getoond
Je weet niet hoe je het moet respecteren
Tegen de tijd dat hij stierf, was het voor hem te laat om zich te bekeren
Dit lijden in de wereld
Er is niets meer aan de hand dan dat
Als God mij de kans geeft om opnieuw te kiezen
Dan zal ik dat meisje deze drie woorden vertellen
"Ik hou van je"
Waarom ben ik niet mezelf in alledaagse tijden?
Hmm, waarom ben je vandaag zo verdrietig?
Omdat er stille gevoelens zijn
Oké, oké, maak je geen zorgen
Dus als we niet samen kunnen leven, betekent dit dat we in het leven van elkaar gescheiden zijn
Dus houd alsjeblieft van me, wees gewoon gelukkig, zodat je het morgen plotseling zult herinneren en zult glimlachen
Zullen we samen zijn in het volgende leven, of zullen we elkaar niet kennen?
Als je hart van steen is, moet het ook pijn kunnen voelen. Wat is het nut van liefhebben? Ik zal er geen spijt van krijgen
Wie weet ontmoeten we elkaar nog eens en herenigen we elkaar in een andere vorm
Toen we elkaar ontmoetten, voelden we ons alleen maar vaag, vaag als de tekst van een lied
Weet je, van die fouten
Ik hoop alleen dat je iemand ontmoet die veel geluk heeft
Hij zal je met roze wolken dragen zonder dat je je hart hoeft te veranderen voor iemand die je zo erg mist
Of moeten we gewoon gehoorzamen?
Ik zal wachten tot een nieuwe reïncarnatie
Laten we elkaar op natuurlijke wijze vinden als inspiratie, en als reactie met elkaar proberen samen te smelten
Of besef ik het dan niet?
(Wie weet, schat? Het is het lot)
Ik zal proberen me te herinneren wie je was
Van gebaren, stem, elk detail
Of het nu de sterren, witte wolken of de herfst zijn
Of de geest in hem elke keer dat hij schrijft
Als hij een god was, zou hij weten dat hij almachtig is
Ik beloof dat ik deze liefdesaffaire zal beperken tot tienduizend jaar
Beste minnaar, ook al zijn er momenten waarop we weten dat we uit elkaar moeten gaan
Zelfs als we verdrietig zijn, zal het ons niet helpen iets op te lossen
Elkaar voelen bij elke ademhaling
Hmm, slepend, wat zoek je aan het einde van de horizon?
Wachten op een wonder om mijn reïncarnatie te voltooien
Tot ziens in het volgende leven, we zullen elkaar vinden en opnieuw een perfect lot hebben
Dit vlees houdt je diep in je onderbewustzijn en wordt ooit gedragen
Nou, dat neem ik je niet kwalijk, want het menselijk leven is inherent gemengd
Ik mis het dorp tot het einde van mijn leven, mijn liefste, wees alsjeblieft wat bestaat
Je komt nog een keer en gaat dan weer weg, ik vertel nog steeds dezelfde oude verhalen
Wat ben ik naïef, stom genoeg om te lachen, en op een dag wil ik man en vrouw worden
Om de eerste baby vast te houden en vast te houden, is voor ons de roze zon
Als ik naar huis ga, hoop ik dat ik eenvoudiger zal zijn, elke ochtend zal ik mijn overhemdknopen aantrekken
Ik ging naar de veranda, schonk een kopje thee in, nestelde me in elkaars armen en keek naar de drukte van het leven.
Of de zandige kust en de brullende golven
Heb je de kleine klas luid horen lachen?
Waar wil je wonen, diep verscholen in het paradijs of een huis op een verlaten heuvel?
De cyclus van reïncarnatie maakt mensen moe
Met jou is mijn leven gezonder
Huisvrouw zijn is min of meer moeilijk, omdat hij een kat wil opvoeden en kinderen in huis wil hebben
Maar zoals het hoort, moet hij verantwoordelijk, volwassen en sterk zijn, zodat zijn gezin erop kan vertrouwen
Ook al heb ik het mis, het is nog steeds het resultaat van mijn jeugd, vol leven
Ik droom ook niet dat de liefde zo mooi is als een rozentuin: die zal snel verwelken
Ik hoop alleen dat we voor altijd zullen leven, zodat duizenden generaties elkaar nog steeds willen vinden
Beste minnaar, ook al zijn er momenten waarop we weten dat we uit elkaar moeten gaan
Zelfs als we verdrietig zijn, zal het ons niet helpen iets op te lossen
Elkaar voelen bij elke ademhaling
Hmm, slepend, wat zoek je aan het einde van de horizon?
Wachten op een wonder om mijn reïncarnatie te voltooien
Tot ziens in het volgende leven, we zullen elkaar vinden en opnieuw een perfect lot hebben
Kon ik maar een grens stellen aan deze liefde
ik...
Ik hoop het
Tienduizend jaar