Meer nummers van Yoon Do Hyun
Songtekst en vertaling
Origineel
이별은 만남보다 참 쉬운건가봐 차갑기만 한 사람
내 맘 다 가져간걸 왜 알지못하나 보고싶은 그 사람
사랑했나봐 잊을 수 없나봐
자꾸 생각나 견딜 수 가 없어
후회 하나봐 널 기다리나봐
또 나도 몰래 가슴 설레어와 저기 널 닮은 뒷 모습에
기억은 계절따라 흩어져 가겠지 차갑기만 한 사람
빈가슴 애태우며 난 기다리겠지 어설픈 내 사랑은
사랑했나봐 잊을 수 없나봐
자꾸 생각나 견딜 수 가 없어
후회 하나봐 널 기다리나봐
또 나도 몰래 가슴 설레어와 저기 널 닮은 뒷 모습에
기억은 계절따라 흩어져 가겠지 차갑기만 한 사람
빈가슴 애태우며 난 기다리겠지 어설픈 내 사랑은
못되게 눈 돌리며 외면한 니 모습 모른 척 할래
한번쯤은 날 뒤돌아 보며 아파했다 믿을래
바보인가봐 한마디 못하는
잘 지내냐는 그 쉬운 인사도
행복한가봐 여전한 미소는
자꾸만 날 작아지게 만들어 멀어지는 니 모습처럼
언젠가 다른 사람 만나게 되겠지 널 닮은 미소짓는
하지만 그 사람은 니가 아니라서 왠지 슬플 것 같아
잊을 수 없는 사람
Nederlandse vertaling
Ik denk dat afscheid veel gemakkelijker is dan een koud persoon ontmoeten
Waarom weet je niet dat je mijn hele hart hebt weggenomen? De persoon die ik mis
Ik denk dat ik van je hield, ik denk dat ik je niet kan vergeten
Ik blijf eraan denken, ik kan er niet tegen
Ik denk dat ik er spijt van heb, ik denk dat ik op je wacht
Ook klopt mijn hart stiekem als ik de achterkant zie die op jou lijkt
Herinneringen zullen zich verspreiden met de seizoenen, een koud persoon
Met een leeg hart zal ik wachten, mijn onhandige liefde
Ik denk dat ik van je hield, ik denk dat ik je niet kan vergeten
Ik blijf eraan denken, ik kan er niet tegen
Ik denk dat ik er spijt van heb, ik denk dat ik op je wacht
Ook klopt mijn hart stiekem als ik de achterkant zie die op jou lijkt
Herinneringen zullen zich verspreiden met de seizoenen, een koud persoon
Met een leeg hart zal ik wachten, mijn onhandige liefde
Ik ga doen alsof ik niet merk dat je je ogen afwendt en mij negeert
Zou je geloven dat je tenminste één keer naar mij keek en pijn voelde?
Ik denk dat ik een dwaas ben, dus ik kan geen woord zeggen
Zelfs die gemakkelijke begroeting met de vraag hoe het met je gaat
Je moet gelukkig zijn, je glimlach blijft nog steeds
Net zoals jij mij steeds kleiner en verder weg maakt
Op een dag zal ik iemand anders ontmoeten, iemand met een glimlach die op jou lijkt
Maar ik voel me een beetje verdrietig omdat jij die persoon niet bent.
een onvergetelijk persoon