Beschrijving
Uitgebracht op: 19-04-2005
Songtekst en vertaling
Origineel
후회하고 있어요
우리 다투던 그날
괜한 자존심 때문에
끝내자고 말을 해버린 거야
금방 볼 줄 알았어
날 찾길 바랬어
허나 며칠이 지나도
아무 소식조차 없어
항상 내게 너무 잘해줘서
쉽게 생각했나 봐
이젠 알아 내 고집 때문에
힘들었던 너를
이 바보야 진짜 아니야
아직도 나를 그렇게 몰라
너를 가진 사랑 나밖에 없는데
제발 나를 떠나가지 마
언제라도 내 편이 되어준 너
고마운 줄 모르고
철없이 나 멋대로 한 거
용서할 수 없니
이 바보야 진짜 아니야
아직도 나를 그렇게 몰라
너를 가진 사랑 나밖에 없는데
제발 떠나가지 마
너 하나만 사랑하는데
이대로 나를 두고 가지 마
나를 버리지 마 그냥 날 안아줘
다시 사랑하게 돌아와
Nederlandse vertaling
Ik heb er spijt van
De dag dat we ruzie hadden
Vanwege mijn trots
Ik zei: laten we er een einde aan maken.
Ik dacht dat ik je snel zou zien
Ik hoopte dat je mij zou vinden
Maar ook na een paar dagen
Er is niet eens nieuws
Omdat je altijd zo aardig voor me bent
Ik denk dat ik dacht dat het gemakkelijk was
Nu weet ik het vanwege mijn koppigheid
Je had het moeilijk
Het is niet echt een idioot
Je kent mij nog steeds niet zo goed
Ik heb de enige liefde voor jou
verlaat mij alsjeblieft niet
Je stond altijd aan mijn zijde
Ik wist niet hoe ik dankbaar moest zijn
Ik was onvolwassen en deed wat ik wilde.
Kun je mij niet vergeven?
Het is niet echt een idioot
Je kent mij nog steeds niet zo goed
Ik heb de enige liefde voor jou
ga alsjeblieft niet weg
Ik hou alleen van jou
Laat mij niet zo achter
Laat me niet in de steek, knuffel me gewoon
kom weer terug naar de liefde