Beschrijving
Componist: Юсупов Максим Сергеевич
Tekstschrijver: Юсупов Максим Сергеевич
Songtekst en vertaling
Origineel
Мне нравится это: видеть тебя с утра и тебе лучше от беда.
Мне нравится это: видеть в тебе чуть больше, чем просто твое тело.
Мне так привычно ненавидеть себя и не любить.
Судьба попыток, чтобы оборвать свою жизнь. Кажется, мое тело тебе принадлежит.
Ты причина, по которой я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Е-е, е-е!
Когда я умру, ты вспомнишь меня вместе с травой.
Твои подружки знают то, что я тебе кент.
Мои внутренности заполнены лишь одной травой.
Я отпечатал на себе наш с тобой момент.
Твои волосы станут как мягкое твое тело. Я каждый свой раз не хочу не просто прожить.
Ты остаешься лишь одной громоздю тенью.
Ты причина, по -которой. . . -Я еще жив!
Ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе.
Я еще жив, ведь ты нравишься мне, а я нравлюсь тебе. Е-е, е-е!
Nederlandse vertaling
Ik vind dit leuk: je 's ochtends zien en je voelt je beter van de problemen.
Ik hou hiervan: jou zien als iets meer dan alleen je lichaam.
Ik ben er zo aan gewend mezelf te haten en niet van mezelf te houden.
Het lot van pogingen om je leven te beëindigen. Het lijkt erop dat mijn lichaam van jou is.
Jij bent de reden dat ik nog leef!
Omdat ik jou leuk vind, en jij mij leuk vindt.
Ik leef nog omdat ik jou leuk vind en jij mij leuk vindt.
E-e, e-e!
Als ik sterf, zul je mij samen met het gras herinneren.
Je vriendinnen weten dat ik je vriendin ben.
Mijn binnenkant is gevuld met niets anders dan gras.
Ik heb ons moment met jou in mezelf vastgelegd.
Je haar wordt als je zachte lichaam. Elke keer wil ik niet alleen maar leven.
Je blijft slechts één hoop schaduw.
Jij bent de reden waarom. . . -Ik leef nog!
Omdat ik jou leuk vind, en jij mij leuk vindt.
Ik leef nog omdat ik jou leuk vind en jij mij leuk vindt. E-e, e-e!