Beschrijving
Componist, geassocieerde artiest, arrangeur, producer: Taku Iwasaki
Songtekst en vertaling
Origineel
Yeah!
Bo-bo-bounce it up, bo-bo, you bounce it bo-bo-bo, you bounce it, bounce it, bounce it with you, bounce it bo-bo-bo, you move it, bounce it, bounce it with you, move it bo-bo-bo, you work it, work it, work it, work it, work it, work it.
Let's free, ra-ta free, real free, be free, a ra-ta free, everybody don't scream, a ra-ta free, 'cause you're moving with the free, ra-ta free.
'Cause ya, break it down now, break it, break it down now. You're moving down now, moving, moving down now.
Watch your waistline, move your waistline, rock your waistline, move your waistline.
So first, you got to just work to the beat.
Then, you got to put your hands on your knees. Then, you got to make your feet be flat.
Then, you got to put a arch in your back. Now do it on a handstand! Bump, bump, bump it in a handstand.
Just do it in a handstand. Bump, bump, bump, bump.
Make it, make it, make it, make it, bump, bump.
Nederlandse vertaling
Ja!
Bo-bo-stuiteer het op, bo-bo, je stuitert ermee bo-bo-bo, je stuitert ermee, stuitert ermee, stuitert met je mee, stuitert ermee bo-bo-bo, je beweegt het, stuitert, stuitert met je mee, beweegt het bo-bo-bo, je werkt eraan, werkt het, werkt het, werkt het, werkt, werkt het.
Laten we vrij zijn, ra-ta vrij, echt vrij, wees vrij, een ra-ta vrij, iedereen schreeuwt niet, een ra-ta vrij, want je beweegt met de vrije, ra-ta vrij.
Want ya, breek het nu af, breek het, breek het nu af. Je gaat nu naar beneden, beweegt, beweegt nu naar beneden.
Let op je taille, beweeg je taille, wieg je taille, beweeg je taille.
Dus eerst moet je gewoon op de maat werken.
Dan moet je je handen op je knieën leggen. Dan moet je je voeten plat maken.
Dan moet je een boog in je rug plaatsen. Doe het nu vanuit een handstand! Buig, stoot, stoot het in een handstand.
Doe het gewoon in een handstand. Bump, boem, boem, boem.
Maak het, maak het, maak het, maak het, stoot, stoot.