Beschrijving
Tekstschrijver: 김도훈(RBW)
Componist: 김도훈(RBW)
Arrangeur: 김도훈(RBW)
Songtekst en vertaling
Origineel
아무래도 아무렇지 않은 척은 난 못하겠어.
너 없는 내일 너 없이 매일 어떻게 하루하루를 보내.
보고 싶은 그리워하는 그리고 싶은 네 얼굴로 내 하루를 채워 내 안을 채워 또 널 불러.
I want you.
I want you.
I want you, you to want me too.
네가 웃던 아침 네가 타던 자리 네가 입던 잠옷 달라진 베개 내 유머 코미 네가 쓴 편지 네가 고른 음악 네가 떠난 계절 하나도 못 버려. 어떻게 널 지워?
All I ever wanted was you.
I want you.
I want you.
I want you, you to want me too.
Every time I close my eyes, you're there again.
I can't escape the way you call my name your way.
너와 내가 만든 그곳의 아침.
I stay, stay.
I want you.
I want you.
I want you, you to want me too.
I want you.
I want you. I want you.
I want you.
I want,
I want, I want you. I want, I want, I want. I want, I want you. I want, I want,
I want, I want you.
I want you.
I want you.
I want you.
I want you.
I want,
I want, I want you!
Nederlandse vertaling
Het apparaat kan niet meer worden gebruikt.
Zorg ervoor dat het apparaat niet meer goed werkt.
Zorg ervoor dat het apparaat niet meer goed werkt en dat het apparaat niet goed werkt.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil dat jij, jij mij ook wilt.
Het is mogelijk om een goede staat van dienst te zijn. Het apparaat kan niet meer worden gebruikt. Wil je weten wat?
Het enige wat ik ooit wilde was jij.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil dat jij, jij mij ook wilt.
Elke keer als ik mijn ogen sluit, ben jij er weer.
Ik kan niet ontsnappen aan de manier waarop jij mijn naam op jouw manier noemt.
Ik denk dat het goed is.
Ik blijf, blijf.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil dat jij, jij mij ook wilt.
Ik wil jou.
Ik wil jou. Ik wil jou.
Ik wil jou.
ik wil,
Ik wil, ik wil jou. Ik wil, ik wil, ik wil. Ik wil, ik wil jou. Ik wil, ik wil,
Ik wil, ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
Ik wil jou.
ik wil,
Ik wil, ik wil jou!