Songtekst en vertaling
Origineel
Woke up in the sunshine, still dreaming
Face to face, baby how do you feel
기억 다 지워버리지않기로
Better than the sunshine 니 웃음이
멍청이들밖에 이 대기실
나머진 사라지고 우리 oh
Baby I'm crying (crying)
니가 잠에 든 사이에 난 많은 질문 생각해
니 불안정은 어차피 내게 와
You ain't even call me
I ain't even call ya
빨리 사랑해버릴까봐
무서워서 아끼게되나
미국간다해도 I've lost all desire
My boii always sick 걘 아픈 노랠 팔어
오늘 니 밑에 깔려서 난 헷갈려
처음처럼 사랑해서 우린 또 병이 쌓여
맨이길 빌어 너 없는 밤은 길어
머릿속엔 별 두 개 또 슬퍼지고
너와 있는 밤엔 아직도 못 자
Stop voices in my head, in my head, in my head
Woke up in the sunshine, still dreaming
Face to face, baby how do you feel
기억 다 지워버리지않기로
Better than the sunshine 니 웃음이
멍청이들밖에 이 대기실
나머진 사라지고 우리 Oh
Violent silence 아침이 오길 기다려
밤을 새고 끝이 없는 생각에 잠겨
Violent silence 내 옆에 니가 아니면
꿈을 살든 I don't think i can do love again
Woke up in the sunshine, still dreaming
Face to face, baby how do you feel
기억 다 지워버리지않기로
Better than the sunshine 니 웃음이
멍청이들밖에 이 대기실
나머진 사라지고 우리
Nederlandse vertaling
Wakker worden in de zon, nog steeds aan het dromen
Van aangezicht tot aangezicht, schat, hoe voel je je
기억 다 지워버리지않기로
Beter dan de zon
Meer informatie
Ik denk dat het oh is
Schatje, ik huil (huilen)
Het is een goed idee om dit te doen
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Je belt me niet eens
Ik bel je niet eens
빨리 사랑해버릴까봐
무서워서 아끼게되나
미국간다해도 Ik heb alle verlangen verloren
Mijn boii is altijd ziek
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
De beste manier om dit te doen
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Het is een goed idee om dit te doen
Ik denk dat ik het goed heb gedaan
Stop stemmen in mijn hoofd, in mijn hoofd, in mijn hoofd
Wakker worden in de zon, nog steeds aan het dromen
Van aangezicht tot aangezicht, schat, hoe voel je je
기억 다 지워버리지않기로
Beter dan de zon
Meer informatie
Oh, wat is het?
Gewelddadige stilte
Het is een goed idee om dit te doen
Gewelddadige stilte 내 옆에 니가 아니면
꿈을 살든 Ik denk niet dat ik nog een keer aan de liefde kan doen
Wakker worden in de zon, nog steeds aan het dromen
Van aangezicht tot aangezicht, schat, hoe voel je je
기억 다 지워버리지않기로
Beter dan de zon
Meer informatie
Meer informatie