Beschrijving
Tekstschrijver: Eddie
Componist: Hyun An Sang
Arrangeur: Hyun An Sang
Songtekst en vertaling
Origineel
On a sentimental day with the rain crying over my head, I hope to see you back at your place.
Ring me when you get a chance, I'll be over before you can say
I miss you like yesterday.
Maybe
I just feel alive. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
In the past we lied, 서로 눈 감은 마음.
And I just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like, I don't wanna live like that without you.
I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like,
I don't wanna live like that without you. I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Nederlandse vertaling
Op een sentimentele dag waarop de regen boven mijn hoofd huilt, hoop ik je weer bij jou thuis te zien.
Bel me als je de kans krijgt, ik ben er voordat je iets kunt zeggen
Ik mis je net als gisteren.
Misschien
Ik voel me gewoon levend. Ik denk dat het goed is.
Ik denk dat het goed is.
In het verleden hebben we gelogen, 서로 눈 감은 마음.
En dat wil ik gewoon zeggen. . .
Ik wil niet zo leven, ik wil niet zo leven, ik wil niet zo leven zonder jou.
Ik wil niet zo leven, ik wil gewoon bij je zijn.
Ik wil mezelf gewoon met jou zien.
Ik wil dat gewoon zeggen. . .
Ik wil niet leven zoals, ik wil niet leven zoals
Ik wil niet zo leven zonder jou. Ik wil niet zo leven, ik wil gewoon bij je zijn.
Ik wil mezelf gewoon met jou zien.