Meer nummers van HANRORO
Beschrijving
Componist: HANRORO
Tekstschrijver: HANRORO
Arrangeur: Lee Ji Hoon
Songtekst en vertaling
Origineel
얼어붙은 마음에 누가 입 맞춰줄까요?
봄을 기다린다는 말, 그 말의 근거가 될 수 있나요?
다 피어가던 바람, 여유 생겨 말하네요.
내가 기다린다는 봄 왔으니 이번엔 놓지 말라고.
아스리 고개 나민 내게 첫 봄 인사를 건네줘요.
피울 수 있게 도와줘요.
이 마음 저 무는 날까지 푸른 봄날을 선물에게 초라한 나를 벗어가요.
아스리 고개 나민 내게 첫 봄 인사를 건네줘요.
피울 수 있게 도와줘요.
아스리 고개 나민 내게 첫 봄 인사를 건네줘요.
피울 수 있게 도와줘요.
이 마음 저 무는 날까지 푸른 봄날을 선물에게 초라한 나를 벗어가요.
꽃잔 봄날이 싫을 때 한 번만 나를 돌아봐요.
Nederlandse vertaling
Wie zal mijn bevroren hart kussen?
Kan dit de basis zijn voor het gezegde ‘wachten op de lente’?
De wind die wegblies, nu heb ik wat vrije tijd om te spreken.
De lente waar ik op heb gewacht is aangebroken, dus laat deze keer niet los.
Begroet mij met de eerste lentegroeten uit Asri’s hoofd.
Help mij roken.
Tot de dag dat dit hart breekt, geef ik het geschenk van groene lentedagen en trek ik mijn armoedige zelf uit.
Begroet mij met de eerste lentegroeten uit Asri’s hoofd.
Help mij roken.
Begroet mij met de eerste lentegroeten uit Asri’s hoofd.
Help mij roken.
Tot de dag dat dit hart breekt, geef ik het geschenk van groene lentedagen en trek ik mijn armoedige zelf uit.
Als je niet van lentedagen houdt, kijk dan een keer naar mij terug.