Beschrijving
Tekstschrijver: J.Y. Parkeren
Componist: J.Y. Park
Songtekst en vertaling
Origineel
나를 보는 네 눈을 바라보면 행복한데 불안해, 불안한데 행복해.
너는 날 둘러싼 모든 게 언젠간 나를 흔들어 놓을까 걱정하는 거 알아.
나의 화려한 생활, 주위에 화려한 여자, 가까이서 보면 다 아무것도 아니야.
가까이서 봐도, 아무리 가까이서 봐도 끝없이 볼 수 있는 건 정말 너뿐이야!
내 눈엔 너밖에 안 보여, 너.
내 귀엔 너밖에 안 들려, 너. 내 맘엔 너밖에 안 살아. 그래서 너 없이 못 살아.
Baby girl, you're the only one for me, yeah.
내 눈엔 너밖에 안 보여, 너.
내 귀엔 너밖에 안 들려, 너. 내 맘엔 너밖에 안 살아. 그래서 너 없이 못 살아.
Baby girl, you're the only one for me.
너밖에 안 -보여, 너. -너밖에!
-내 귀엔 너밖에 안 들려, 너. -Only you.
-내 맘엔 너밖에 안 살아. -오!
-그래서 너 없이 못 살아. -Baby girl, you're the only one for me.
너뿐이야. 우, 우, 너뿐이야. 우, 우, 너뿐이야.
우, 우, 너뿐이야, yeah. 너뿐이야. 우, 우, 너뿐이야. 우, 우, 너뿐이야.
우, 우, 너뿐이야, yeah, 너뿐이야.
Nederlandse vertaling
Als ik in jouw ogen kijk die naar mij kijken, ben ik blij maar angstig, angstig maar gelukkig.
Ik weet dat je bang bent dat alles om mij heen mij op een dag wakker zal schudden.
Mijn glamoureuze leven, de glamoureuze vrouwen om mij heen, als je goed kijkt, is het allemaal niets.
Hoe goed ik ook kijk, de enige persoon die ik eindeloos kan zien, ben jij!
Mijn ogen zien alleen jou, jou.
Het enige wat ik hoor ben jij, jij. In mijn hart ben jij de enige die leeft. Daarom kan ik niet zonder jou leven.
Babymeisje, jij bent de enige voor mij, ja.
Mijn ogen zien alleen jou, jou.
Het enige wat ik hoor ben jij, jij. In mijn hart ben jij de enige die leeft. Daarom kan ik niet zonder jou leven.
Babymeisje, jij bent de enige voor mij.
Ik kan alleen jou zien, jij. -Alleen jij!
-Ik kan alleen jou horen, jij. -Alleen jij.
-Jij bent de enige die in mijn hart leeft. -Oh!
- Daarom kan ik niet zonder jou leven. -Babymeisje, jij bent de enige voor mij.
Jij bent het alleen. Ooh, ooh, jij bent het maar. Ooh, ooh, jij bent het maar
Ooh, ooh, jij bent het maar, ja, jij bent het maar. Ooh, ooh, jij bent het maar. Ooh, ooh, jij bent het maar
Ooh, ooh, jij bent het alleen, ja, jij bent het alleen