Beschrijving
Tekstschrijver: Kim Chang Gi
Componist: Kim Chang Gi
Arrangeur: Oh Dong Jun
Songtekst en vertaling
Origineel
오늘은 잊고 지내던 친구에게서 전화가 왔네.
내일이면 멀리 떠나간다고.
어릴 적 함께 뛰놀던 골목길에서 만나자 하네.
내일이면 아주 멀리 간다고.
덜컹거리는 전철을 타고 찾아가는 그 길.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 -살아가는지.
-어릴 적 넓게만 보이던 -좁은 골목길에.
-다정한 옛 친구 나를 반겨 달려오는데.
어릴 적 함께 꿈꾸던 부푼 세상을 만나자 하네.
내일이면 멀리 떠나간다고.
언젠가 돌아오는 날 활짝 웃으며 -만나자 하네.
-내일이면 아주 멀리 간다고.
덜컹거리는 전철을 타고 찾아가는 그 길.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 -살아가는지.
-어릴 적 넓게만 보이던 -좁은 골목길에.
-다정한 옛 친구 나를 반겨 달려오는데.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
랄라랄라라 랄라랄라라 라랄라랄라라.
우린 얼마나 많은 것을 잊고 살아가는지.
Nederlandse vertaling
Vandaag kreeg ik een telefoontje van een vriend die ik vergeten was.
Ze zeggen dat ze morgen ver weg vertrekken.
Laten we elkaar ontmoeten in het steegje waar we als kinderen samen speelden.
Morgen gaan we heel ver.
De weg die je bereikt door met een gammele trein te rijden.
Hoeveel dingen vergeten we in ons leven?
-In een smal steegje dat breed leek toen ik jong was.
-Een vriendelijke oude vriend komt aanrennen om mij te begroeten.
Laten we kennis maken met de uitgestrekte wereld waar we als kinderen samen van droomden.
Ze zeggen dat ze morgen ver weg vertrekken.
Hij zei dat hij mij op een dag met een grote glimlach zou ontmoeten als hij terugkwam.
-Morgen gaan we heel ver.
De weg die je bereikt door met een gammele trein te rijden.
Hoeveel dingen vergeten we in ons leven?
-In een smal steegje dat breed leek toen ik jong was.
-Een vriendelijke oude vriend komt aanrennen om mij te begroeten.
La la la la la la la la la la la la la.
Hoeveel dingen vergeten we?
La la la la la la la la la la la la la.
Hoeveel dingen vergeten we?
La la la la la la la la la la la la la.
Hoeveel dingen vergeten we?