Meer nummers van HANRORO
Beschrijving
Componist: HANRORO
Tekstschrijver: HANRORO
Arrangeur: Jesse
Songtekst en vertaling
Origineel
영원을 꿈꾸던 널 떠나보내고
슬퍼하던 날까지도 떠나보냈네
오늘의 나에게 남아있는 건
피하지 못해 자라난 무던함뿐야
그곳의 나는 얼마만큼 울었는지
이곳의 나는 누구보다 잘 알기에
후회로 가득 채운 유리잔만 내려다보네
아, 뭐가 그리 샘이 났길래
그토록 휘몰아쳤던가?
그럼에도 불구하고, 나는 너를 용서하고
사랑하게 될 거야
아파했지만 또 아파도 되는 기억
불안한 내게 모난 돌을 쥐여주던
깨진 조각 틈 새어 나온 눈물 터뜨려 보네
아, 뭐가 그리 샘이 났길래
그토록 휘몰아쳤던가?
그럼에도 불구하고, 나는 너를 용서하고
사랑하게 될 거야
아, 뭐가 그리 샘이 났길래
그토록 휘몰아쳤던가?
그럼에도 불구하고, 나는 너를 용서하고
사랑하게 될 거야
사랑하게 될 거야
Nederlandse vertaling
Ik liet je gaan, die droomde van de eeuwigheid
Zelfs op droevige dagen liet ik je gaan
Wat er vandaag nog van mij over is
Het is gewoon de onverschilligheid die groeide omdat ik er niet omheen kon
Hoeveel heb ik daar gehuild
Omdat ik deze plek beter ken dan wie dan ook
Ik kijk alleen maar naar een glas vol spijt
Ah, wat maakte mij zo opgewonden?
Was het zo gek?
Niettemin vergeef ik je
je zult liefhebben
Herinneringen die pijn doen, maar nog steeds pijn kunnen doen
De persoon die mij een scherpe steen gaf als ik bang was
Ik barstte in tranen uit die door de gebroken stukken sijpelen.
Ah, wat maakte mij zo opgewonden?
Was het zo gek?
Niettemin vergeef ik je
je zult liefhebben
Ah, wat maakte mij zo opgewonden?
Was het zo gek?
Niettemin vergeef ik je
je zult liefhebben
je zult liefhebben