Meer nummers van Hatsune Miku
Meer nummers van Kasane Teto
Beschrijving
Componist: TRAP CHICK
Tekstschrijver: TRAP CHICK
Songtekst en vertaling
Origineel
頭 がいこってるデトサのアイス。 みんな中毒に負けて死んでしまう。
ととていくつならほがあ ると言った。 だと夢見つむのが悪いのですから。 一口食べた瞬間、どんな味ですか?
とろけし ぼき刺激 的な味だよ。 愛が足りないと口だった口に入れないよ。
頭の 中め ちゃくちゃ。 あー絶対に崩れる頭。
甘いアイスあげ るから限界まで愛して。 好き好き好き好き好き好き好き。 食べれて全部運びため。
もうためも うため見終わった ね。 あー溶け落ちるのキャノンするまでです。 つりっぱなっけてしまう体力のツ。 タララッタ ラッタラ。
あなたに与え ることができればいいでしょ。
私の目標は脳愛ため。
よくよく見たらね、ていってる頭がなんかわりかえてく。 はくじゅんの向かい見なさい。
頭の 中の細胞へどく がいっぱいだけ。 あー絶対にできないことでも。
甘いアイ スあげるから死ぬまで愛してね。 好き好き好き好き好き好き好き。 食べれて全部運びため。
も うため見終わった ね。 あー溶け落ちるのキャノンするまでです。 つりっぱなっけてしまう体力のツ。 タララッタ ラッタラ。
あなたに与え ることができればいいでしょ。 私の目標は脳愛ため。
私 の目 標は脳愛 ため。
Nederlandse vertaling
Het ijs van Detosa is gek. Iedereen bezwijkt aan een verslaving en sterft.
Hij zei: "Hoe oud is het?" Daarom is het verkeerd om te dromen. Hoe smaakt het als je een hap neemt?
Het heeft een smeltende, stimulerende smaak. Als ik niet genoeg liefde heb, kan ik het niet in mijn mond stoppen.
Mijn hoofd is een puinhoop. Oh, mijn hoofd zal zeker uit elkaar vallen.
Ik geef je een zoet ijsje, dus hou van me tot het uiterste. Liefde, liefde, liefde, liefde, liefde. Om alles te kunnen eten en dragen.
Ik ben al klaar met kijken. Oh, totdat het de canon doet smelten. De fysieke kracht waardoor je je uitgeput voelt. Talalatta Rattala.
Ik wou dat ik het je kon geven.
Mijn doel is om van het brein te houden.
Als je goed kijkt, zul je merken dat het hoofd dat praat op de een of andere manier veranderd is. Kijk tegenover Hakujun.
Het zijn gewoon een heleboel verbindingen met de cellen in mijn hoofd. Oh, zelfs dingen die ik nooit kan doen.
Ik geef je wat zoet ijs, dus houd alsjeblieft van me tot ik sterf. Liefde, liefde, liefde, liefde, liefde. Om alles te kunnen eten en dragen.
Ik ben klaar met kijken. Oh, totdat het de canon doet smelten. De fysieke kracht waardoor je je uitgeput voelt. Talalatta Rattala.
Ik wou dat ik het je kon geven. Mijn doel is om van het brein te houden.
Mijn doel is om van het brein te houden.