Meer nummers van Ghvstclub
Beschrijving
Producent, tekstschrijver: Ghvstclub
Songtekst en vertaling
Origineel
사막 같은 몸에서 겨울 날 때, 아침은 싫고 밤은 너무나 길어.
네 앞에서 난 강아지처럼 쓰다듬기만 바라고 있어.
나무 같던 나도 단점이 있어.
너와의 키스가 질렸단 건 아니고 그냥 굴었어, 강아지처럼. 네가 없는 날 만나고 싶어.
우린 누구보다 뜨거웠었잖아. 철없던 사랑의 결과인 것 같아.
또 무슨 말 필요해? 흐느끼지 방문 밖에서는.
최선은 이미 다했어, 우리 알잖아. 말을 이을수록 더 내려가는가 봐.
살얼음판 위에 사는데 춤을 춰봐야 뭐해?
Nederlandse vertaling
Als ik de winter doorbreng in een woestijnachtig lichaam, haat ik de ochtenden en zijn de nachten zo lang.
Waar jij bij bent, ik wil gewoon geaaid worden als een puppy.
Ook al ben ik als een boom, ik heb ook gebreken.
Het is niet dat ik het beu ben om je te kussen, ik gedroeg me gewoon als een puppy. Ik wil je ontmoeten zonder jou.
Wij waren heter dan wie dan ook. Ik denk dat het het resultaat is van onvolwassen liefde.
Wat moet je nog meer zeggen? Snikkend buiten de deur.
We hebben al ons best gedaan, dat weten we. Het lijkt alsof hoe meer ik praat, hoe verder het naar beneden gaat.
Wat is het nut van dansen als we op dun ijs leven?