Meer nummers van Hatsune Miku
Beschrijving
Tekstschrijver: Rusino
Componist: Rusino
Producent: Rusino
Songtekst en vertaling
Origineel
引き抜 くカセット。
押し込むリセッ ト。 迷い込む迷路。
進めど回り旋。 ドアの先に扉背中が見えた。 振り向いた先に希望が見えた。
地獄 の果てなどどこにあるのか。
出口はどこだろう。
くるくるくるく る繰り返す。
繰 り返 す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。 閉じてた窓で上は白いが、痛いのだから耳鳴りだした。
進めば進めば終わらないなら、あなたへ逃げろ。
くるくるくるくる繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 繰り返す。 ふらふらふらふらふらくだる。
ふ らくだる。 ふらくだる。 ふらくだる。
闇の奥へ君を連れ、光れた雲の奥 へ。
どこまでも続いてく。
くるくる繰り返す。
Nederlandse vertaling
Een cassette om uit te trekken.
Druk op resetten. Een doolhof om in te verdwalen.
Ga je gang en draai je om. Ik zag de achterkant van de deur voor me. Toen ik me omdraaide, zag ik hoop.
Waar is het einde van de hel?
Waar is de uitgang?
Herhaal rond en rond.
herhalen. herhalen. herhalen. Ronddwalen. Ik voel me duizelig. Ik voel me duizelig. Ik voel me duizelig. De ramen waren gesloten en de lucht erboven was wit, maar het deed pijn en mijn oren begonnen te suizen.
Als je doorgaat en er komt geen einde aan, ren dan naar je toe.
Herhaal rond en rond. herhalen. herhalen. herhalen. Ronddwalen.
Ik voel me duizelig. Ik voel me duizelig. Ik voel me duizelig.
Ik neem je mee diep de duisternis in, diep in de glanzende wolken.
Het gaat voor altijd door.
Herhaal rond en rond.