Songtekst en vertaling
Origineel
Eu não sei pra onde ir, sinto um vazio por dentro
Me escondo pra fugir desse sentimento
Guardei meus segredos, repeti meus erros
Mas ainda estou aqui, perdido no tempo
Me sinto tão só, tão só, sem você aqui
Tuêzin' do 085
Sentou no sofá e fumou cinco
Gramas e grana, voltou com o copo cheio de lama
Andando mais congelado do que os gringo
Enquanto o meu gato mia na porta do estúdio
Eu torro um mic, um telescópio, um tarugo, um charuto
E pra esses bosta que fala que meu flow não é sujo
Eu digo: Eu nunca fui de ouvir opinião de surdo
Sai do meu caminho, eu tô fazendo dinheiro demais
Meu din', meu dinheiro, te quiero demais
Eu nasci na guerra do meus pais
Agora que eu tô velho, eu só tô querendo paz
Acordo, bolo um e conto os lucro
Dividindo a peça com meus puto
Se for pa' fazer corre, eu só faço justo
E se não vale o meu dinheiro, eu nem te escuto
Escrevo a minha história, eu acho uma saída
A cada nova nota, uma recaída
Escrevo a minha história, eu acho uma saída
A cada nova nota, uma recaída
Pus mais um copo de uísque
Pra eu me intochicar, ou seria intoxicar?
Pra mim, tanto faz, contanto que a onda
Bata junto com a lombra, na minha cabeça
Eu juro que eu vou me lombrar
Não importa o que aconteça
Que nada aconteça a nós, Deus me proteja
Demônios eu vou espantar até que eles desapareçam
Ay, ay, pera aí, pera aí, pera aí
Volta pro início que eu vou continuar a ideia
Vou só bolar um baseado
É mais ou menos assim, ó
Lealdade acima de tudo
Só que às vezes eu vejo umas galinha
E dá vontade de pular o muro
Eu juro que eu sou inseguro
A cruz que eu carrego no meu peito
Eu parcelei e pago em juros
E eu não sei se meu som tem futuro
Ou se o futuro som que eu lançar vai bombar
Então bolo mais uma bomba pra me tombar
Se eu não tiver que encarar essas fita, eu deixo pra lá
Vou me afogar na minha vaidade, já que não é tarde
Eu sei que um dia esse momento vai acabar
Mas vou em paz sabendo que eu fiz o meu papel
E dropei tanto papel, que eu comecei a acreditar
Eu boto fé na minha mentira ou na minha verdade
A cada dia fica mais difícil diferenciar
E vou deixando a minha insanidade, a minha sanidade
Formar um complô pra me assassinar, enquanto isso
Escrevo a minha história, eu acho uma saída
A cada nova nota, uma recaída
Escrevo a minha história, eu acho uma saída
A cada nova nota, uma recaída (sem você aqui)
Nederlandse vertaling
Als u niet meer bezig bent, is er een vazio por dentro
Ik denk dat ik deze sentimentele gevoelens heb
Bewaak mij gescheiden, herhaal mijn fouten
Mas ainda estou aqui, perdido no tempo
Ik sinto tão só, tão só, sem você aqui
Tuêzin' do 085
Stuur geen bank en rook niet
Gramas e grana, voltou com o po cheio de lama
Andando mais congelado do que os gringo
Het is een feit dat ik naar de porta van de stad ga
Eu torro een microfoon, een telescoop, een tarugo, een charuto
Het is misschien zo dat het niet meer lukt
Eu digo: Eu nunca heeft onze mening gekregen
Als ik mijn caminho zie, zal ik dat doen
Meu din', meu dinheiro, te quiero demais
Er is een strijd die mij bezighoudt
Nu is het zo dat het zo is, dat het zo is
Dan is het een goed idee
Verdeel het met mij
Als het goed is, is dat zo
Het is niet zo dat ik iets mis, het is niet zo dat ik het kan redden
Er is een kleine geschiedenis, dat is een verhaal
Een nieuwe nota, een recaída
Er is een kleine geschiedenis, dat is een verhaal
Een nieuwe nota, een recaída
Er is meer dan een copie van uísque
Pra eu me intochicar, ou seria intoxicar?
Pra mim, tanto faz, contanto que a onda
Bata junto com a lobra, na minha cabeça
Eu juro que eu vou me lobrar
Het is niet belangrijk dat u iets zegt
Wat je ook zegt, Deus me proteja
Demonen zijn bang dat ze verloren gaan
Ay, ay, pera aí, pera aí, pera aí
Voordat u begint, blijft u een idee voortzetten
Je bent een basis
Het is meer of minder, ó
Lealdade acima de tudo
Dus het is een feit dat je een galinha bent
Er is een grote vonk van de muur
Het is een jurisdictie dat u inseguro bent
Een cruz que eu carrego no meu peito
Eu-pakketten en pago's in jurisdicties
Het is niet zo dat het een toekomst is
Onze toekomst is dat we een bom kunnen gebruiken
Então bolo mais een bomba pra me tombar
Als u niet weet of u iets goeds doet, komt u er niet uit
Als je een tijdje bezig bent, dan is het niet zo lang geleden
Het is een moment waarop u op zoek bent naar een moment
Als je een idee hebt dat je een ander papel hebt
Het is een document dat wordt erkend
U kunt een beetje denken of een beetje verdade hebben
Het is steeds moeilijker om dit te doen
E vou deixando een minha insanidade, een minha sanidade
Het is een feit dat ik een moordenaar ben, enquanto isso
Er is een kleine geschiedenis, dat is een verhaal
Een nieuwe nota, een recaída
Er is een kleine geschiedenis, dat is een verhaal
Een nieuwe nota, een recaída (sem você aqui)