Meer nummers van Kamisa 10
Beschrijving
Percussie: Elias Souza
Toetsenborden: Evandro Sampaio
Cavaco: Gago
Gitaar: J.V SOUZA
Producent: JOÃO VICTOR ALVES VIEIRA DE SOUZA
Drums: Junão
Zang: Kamisa 10
Bas: Lucas
Fluit, saxofoon: Luiz
Percussie: Mark Soul
Percussie: Saruê
Drums: Tchaka
Componist: Alexandre Pereira da Silva
Componist: Arnaldo Sacomani
Componist: Caca Moraes
Componist: Ls Jack
Componist: Thais Nascimento
Componist: Umberto Tavares
Songtekst en vertaling
Origineel
Bora balançar que hoje pode! Vamos relembrar alguns pagodes aqui, vamo?
Vem, vem, vem. Então vem.
Melhor a gente se entender, e o que tiver que acontecer, e dessa vez seja pra sempre.
Pra que brincar de se esconder, se o amor tocou eu e você, de um jeito assim tão diferente? Na moral, na moral, tem que cantar essa com a gente.
Vai, vai, vai! Por que você não fica comigo?
Deixa o meu amor te levar.
A solidão a dois é um castigo, é um castigo.
Sem essa de querer complicar. Pode cantar balançando, vai!
Nosso amor é tão lindo e eu só penso em você.
Mas o que eu tô sentindo, você finge que não vê. Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca! Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim.
Nosso -amor. . .
-Nosso amor é tão lindo, eu só penso em -você. -Não roça a paixão.
Mas eu tô sentindo.
-Vamos juntos, moleque.
-Nosso amor é tão lindo e você longe de mim.
Eu nunca amei assim, eu nunca amei -assim. -Vamos relembrar.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, e não demore que ainda me ama. Vai!
Fui ao cinema pra me distrair, fiquei surpreso quando vi, aquela história parecia a de nós dois.
Eu entendi que era um sinal, aviso sobrenatural. Não quis deixar de jeito nenhum, viu Pixula?
De jeito nenhum. Balança, vem, vem, vem. Mas que surpresa, você foi viajar.
Não sei pra onde, sei que vai demorar. E eu tô aqui nessa vontade louca.
E mesmo longe, eu não deixei de te amar. E as diferenças vamos deixar pra lá.
Eu tô aqui, agora cadê você? Eu não tô podendo ficar, vai!
-Nem mais um minuto sem te ver.
-Eu não pude acreditar, quando você foi sem me dizer.
Vi a alegria voltar, quando recebi o telegrama.
Você dizendo pra te esperar, que não demore, que a-- eu -não tô podendo. . . -Ficar.
Vai! Nem mais um minuto sem te ver.
Eu não pude acreditar, quando você foi -sem me dizer.
Vi a alegria voltar- -Quando recebi o -telegrama.
-Você dizendo pra te esperar, que não demore, que ainda me ama, me ama.
Vamos relembrar!
Só me recompus, mas eu nem sei quem sou, que falta um pedaço teu.
Preciso me achar, mas em qualquer lugar estou, rodando sem direção, eu vou. Ôôôô!
Um ceio sem ardar, voando à procurar.
Quem sabe um indício teu, queimando toda a fé.
Seja o que Deus quiser, eu sei, que amargo é o mundo sem você.
Quero ouvir! Yeah.
Você me adormeceu, vou ficando, vou ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Vou ficando sem ar, esperando você.
Você me adormeceu, vou ficando, vou ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
Vou ficando sem ar, esperando você, esperando você, voltar.
Que que é isso?
Nederlandse vertaling
Bora balançar que hoje pode! Vamos relembrar alguns pagodes aqui, vamo?
Vem, vem, vem. Então vem.
Melhor a gente se entender, e o que tiver que acontecer, e dessa vez seja pra sempre.
Als je denkt dat het zo leuk is als je een andere stem hebt, is het dan zo anders? Het is moreel, het is moreel, het kan een gente zijn.
Vai, vai, vai! Waarom zou dit niet zo zijn?
Deixa o meu amor te levar.
Een solidao is een castigo, een castigo.
Het is allemaal ingewikkeld. Pode cantar balançando, vai!
Niemand is verliefd op Lindo en hij denkt zo over zijn stem.
Als je iets wilt weten, zul je niet meer weten. We zijn verliefd op Lindo en zijn leven lang.
Eu nunca! Eu nunca amei assim, eu nunca amei assim.
Nosso-amor. . .
-Nosso love tão lindo, eu só penso em -você. -Não roça a paixão.
Mas eu to sentindo.
-Vamos juntos, moleque.
-Nosso love tão lindo en você longe de mim.
Eu nunca amei assim, eu nunca amei -assim. -Vamos herinnert.
Via een alegria voltar, quando ontvangst of telegram.
U kunt zich afvragen wat ik nog meer ben. Vai!
Als de bioscoop mij in de war brengt, zal de geschiedenis van het verhaal zich op geen enkele manier afspelen.
Het is een eeuwigdurende, maar sobernatuurlijke tijd geworden. Is het niet zo dat je met Pixula te maken krijgt?
Het is niet anders. Balança, vem, vem, vem. Mas que surpresa, você foi viajar.
Als u niet meer bezig bent, zult u een demo zien. E eu to aqui nessa vontade louca.
Het duurt lang, het is niet meer zo dat we te maken hebben. Er zijn verschillende manieren om dit te doen.
Wil je weten wat je kunt doen? Eu não tô podendo ficar, vai!
-Nem mais um minuto sem te ver.
-Eu kan geen krediet krijgen, terwijl u mij meer waardeert.
Via een alegria voltar, quando ontvangst of telegram.
U kunt zich afvragen wat er niet meer is, wat u niet kunt doen. . . -Ficar.
Vai! Nem mais um minuto sem te ver.
Er kan geen krediet worden verleend, maar het zal mij meer moeite kosten.
Via alegria voltar- -Quando recebi o -telegrama.
-Você dizendo pra te esperar, que não demore, que ainda me ama, me ama.
Vergeet niet!
Dus ik recompus, als het zo is dat je een verkeerde keuze maakt.
Als ik het goed begrijp, is het zo dat je het direct doet, je bent het. Ôôôô!
Um ceio semardar, voando à procurar.
Als u een indicatie heeft, is dit een feit.
Als u weet dat u dat wilt, is dat de wereld die u zegt.
Quero ouvir! Ja.
Você me adormeceu, je ficando, je ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
U denkt dat u denkt dat u dit doet.
Você me adormeceu, je ficando, je ficando sem ar.
O mundo me esqueceu, meu sol escureceu.
U kunt sem ar, esperando você, esperando você, voltar.
Wat is dat?