Meer nummers van Ferrugem
Beschrijving
Percussie: Alcir de Souza Freitas
Zang: Ferrugem
Trompet: Filipe Moura Ciriaco da Silva
Percussie: Flavio Miudo
Percussie: Fábio Miudinho
Bas: Gabriel Alves de Paula
Drums: Gabriël Ferrari
Meesteringenieur: Gabriel Vasconcelos
Mengingenieur: Gabriel Vasconcelos
Onbekend: Gabriël Vasconcelos
Gitaar: Ian Felix
Uitvoerend producent: JOSÉ PARRANÇA
Percussie: Jefferson Lucas Rodrigues Santos
Cavaquinho, slagwerk: Lincoln de Lima
Producent: Lincoln de Lima
Trombone: Marcio de Sant'ana Gomes
Toetsenborden, percussie: Marcos Valerio
Percussie: Marquinho O Sócio
Percussie: Nego Damoé
Banjo: Rafael Delgado
Gitaar, Guitarra: Thiago Lima
Componist: ENRY SANCHES
Songtekst en vertaling
Origineel
Te ver com outra pessoa
Eu não imaginava que iria ficar assim
O coração chegou até errar as batidas
Eu ainda te espero chegar
A minha cama ainda tem seu lugar, seu cheiro
O jeito que a gente se amava
Mas eu vou te pedir um favor
Me bloqueia das mensagens e da sua vida
Eu choro toda vez que penso em nós dois
Lembro dos bons momentos que a gente viveu
E vai embora mesmo eu odiando despedida
Me deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Desse meu coração que não te esqueceu
Me bloqueia, canta!
(Das mensagens e da sua vida)
Eu choro toda vez que penso em nós dois
Lembro dos bons momentos que a gente viveu
E vai embora (mesmo eu odiando despedida)
Me deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Te ver com outra pessoa
Eu não imaginava que iria ficar assim
O coração chegou até errar as batidas
Eu ainda te espero chegar
A minha cama ainda tem seu lugar, seu cheiro
O jeito que a gente se amava
Mas eu vou te pedir um favor
(Me bloqueia) me bloqueia
(Das mensagens e da sua vida)
Eu choro toda vez que penso em nós dois
Lembro dos bons momentos que a gente viveu
E vai embora (mesmo eu odiando despedida)
Me deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Desse meu coração que não te esqueceu
(Me bloqueia) me bloqueia
(Das mensagens e da sua vida)
Eu choro toda vez que penso em nós dois
Lembro dos bons momentos que a gente viveu
(E vai embora) mesmo eu odiando despedida
Me deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Te ver com outra pessoa
Eu não imaginava que iria ficar assim
Nederlandse vertaling
Het is meer dan pessoa
Je kunt je niet voorstellen dat je dit kunt doen
De Coração Chegou heeft zich vergist als batidas
Eu ainda te espero chegar
Er is nog steeds een plek waar u kunt genieten van uw leven
O jeito que a gente se amava
Als u een gunst wilt verlenen
Ik blokkeer de menstruatie en mijn leven
Het is nog maar één ding dat we moeten doen
Lembro dos bons momenten die een zacht leven leiden
Er is een grote kans dat dit gebeurt
Ik deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Het is niet zo dat ik dit doe
Me bloqueia, canta!
(De berichten en uw leven)
Het is nog maar één ding dat we moeten doen
Lembro dos bons momenten die een zacht leven leiden
E vai embora (mesmo eu odiando despedida)
Ik deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Het is meer dan pessoa
Je kunt je niet voorstellen dat je dit kunt doen
De Coração Chegou heeft zich vergist als batidas
Eu ainda te espero chegar
Er is nog steeds een plek waar u kunt genieten van uw leven
O jeito que a gente se amava
Als u een gunst wilt verlenen
(Ik bloqueia) mij bloqueia
(De berichten en uw leven)
Het is nog maar één ding dat we moeten doen
Lembro dos bons momenten die een zacht leven leiden
E vai embora (mesmo eu odiando despedida)
Ik deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Het is niet zo dat ik dit doe
(Ik bloqueia) mij bloqueia
(De berichten en uw leven)
Het is nog maar één ding dat we moeten doen
Lembro dos bons momenten die een zacht leven leiden
(E vai embora) mesmo eu odiando despedida
Ik deixa aqui sozin' cuidando da ferida
Het is meer dan pessoa
Je kunt je niet voorstellen dat je dit kunt doen