Meer nummers van Vitor Limma
Beschrijving
Producent: Vitor Limma
Muziekuitgever: auteursrechtcontrole
Componist: Billy SP
Componist: Douglas Lacerda
Componist: Edgar Do Cavaco
Componist: Rafa Brito
Componist: Marcelinho TDP
Componist: Thiago Alexandre
Componist: Flávio César Castro
Songtekst en vertaling
Origineel
Agora sim
Fazer um climinha diferente, hein
Vem
Deixa eu mudar essa nossa história hoje
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Basta você dormir comigo hoje
Me dá sua mão e me beija essa noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Nossos corpos sempre na conexão
Nossos corpos sabem da nossa intenção
Cê chegou bagunçando a mente toda
Eu não consigo mais pensar em outra
A gente se parece no jeito de agir
O teu sorriso tímido me faz sorrir
Eu não aguento mais viver pensando
Em quando a gente vai se ver de novo
E pra te ter de volta na minha cama
De calcinha, com a minha blusa
Nossa chama não se apaga
Bebe um uísque, fuma um Carlton
Rebolando na piscina
Nossa onda nunca acaba
Nossa onda é infinita
Ninguém nunca entendeu
Como é que cê consegue ser assim tão linda
Eu não aguento mais viver pensando em você
Deixa eu mudar essa nossa história hoje (vamo)
(Vamos ser mais que amor de fim de noite)
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
Fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez
Basta você dormir comigo hoje
Me dá sua mão e me beija essa noite
Eu posso fazer tudo, ser melhor do que da última vez
(E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez)
Mais uma, hein
Vamos cantar
Por favor, não vá
Me escuta um pouco mais
Deixa eu tentar te explicar
Depois te deixo em paz
Não foi assim como pensou
Não há um outro alguém
Meu coração sempre foi seu
Só seu, de mais ninguém
Papo no bar, no celular
Amigos todo mundo tem
Pra que brigar, desconfiar
Se é simples entender?
Mas se é assim
Quer mesmo o fim
Saiba, não vou te implorar
Devo chorar, mas vai passar
Me diz como saber
Qual de nós dois foi o culpado
Quem errou mais
Se vacilei, você também
Mas tudo ok, vou me virar
Tudo que eu fiz foi por amor
Não vou me arrepender de nada
Se é o fim, o que fazer?
Se você sabe, então me diz
Me diz, oh-oh (me diz como saber)
(Qual de nós dois foi o culpado)
(Quem errou mais)
Se vacilei, você também
Mas tudo ok, vou me virar
(Tudo que eu fiz foi por amor) tudo o que eu fiz
(Não vou me arrepender de nada)
Se é o fim, o que fazer?
Se você sabe, então me diz
Então me diz
(Anjo)
A gente se encontrava pra ficar
Sem muita coisa pra se preocupar
E a gente nem aí (nem aí)
Não via a hora da noite chegar
Maluco pra me ver em seu olhar
A gente nem aí (nem aí)
Nem aí pra ninguém
Que passava e olhava
O amor entre eu e você
Lembra daquela canção
Que tocava no rádio
Na hora da gente se amar
(Anjo) me ajuda, vai
Eu juro que você marcou
Infelizmente, não rolou
Só o amor eu e você
Foi quase tudo a ver
É tão difícil de entender
Se um dia a gente se encontrar
De novo pra não separar
Prepare o coração
O amor é mesmo assim
Começo, meio e não tem fim
(Eu juro que você marcou) pra valer
(Infelizmente não rolou)
(O amor eu e você)
(Foi quase tudo a ver)
(É tão difícil de entender) tão difícil
(Se um dia a gente se encontrar)
De novo pra não separar
Prepare o coração
O amor é mesmo assim
Começo, meio e não tem fim
A gente se encontrava pra ficar
Sem muita coisa pra se preocupar
E a gente nem aí
Nederlandse vertaling
Agora sim
Fazer een ander hoogtepunt, hein
Vem
Er is een andere geschiedenis van dit onderwerp
Vamos ser mais que amor de fim de noite
Als het kan, is het heerlijk om de ultieme tijd te hebben
Het kan zijn dat u een andere dia te fez heeft
Basta você slaapzaal comigo hoje
Ik ben van mening dat ik er niet meer over na kan denken
Als het kan, is het heerlijk om de ultieme tijd te hebben
Fazer bem melor do que seu ex um dia te fez
Uw lichaam werkt altijd samen
Ons lichaam is van plan om dit te doen
Je kunt het allemaal nog een keer doen
Het is niet meer verstandig om daarbuiten te denken
A gente se parece no jeito de agir
O, het is zo dat ik verdrietig ben
Het is niet zo dat we meer leven
Ik ben ooit een nieuw leven begonnen
Dit is de enige manier waarop u uw camera kunt gebruiken
De calcinha, als een minha blusa
Nossa chama não se apaga
Wees een uniek, fuma um Carlton
Rebolando op het zwembad
Nossa onda nunca acaba
Dit is oneindig
Ninguém nunca entendeu
Het is dus zo dat je Linda erbij hoort
Het is niet zo dat we meer in ons leven leven
Deixa eu mudar essa nossa história hoje (vamo)
(Vamos ser mais que amor de fim de noite)
Als het kan, is het heerlijk om de ultieme tijd te hebben
Fazer bem melor do que seu ex um dia te fez
Basta você slaapzaal comigo hoje
Ik ben van mening dat ik er niet meer over na kan denken
Als het kan, is het heerlijk om de ultieme tijd te hebben
(E fazer bem melhor do que seu ex um dia te fez)
Maar goed, hein
Vamos cantar
Por gunst, niet meer
Ik zeg het nog maar eens
Probeer het uit te leggen
Probeer het uit te sluiten
Niet als je denkt dat je het leuk vindt
Er is geen ander alternatief
Meu coração semper foi seu
Dus het is nog veel leuker
Papo geen bar, geen mobiel
Amigo's todo mundo tem
Pra que brigar, desconfiar
Zie je een simpele boodschap?
Mas se é assim
Dit is wat je zegt
Saiba, je hoeft niet te smeken
Devo Chorar, mas vai passar
Ik diz como sabel
Er is geen sprake van schuld
Er is meer mis
Zie vacilii, você também
Mas tudo ok, jij wilt mij
Dit is wat je kunt doen als je verliefd bent
U kunt mij niet meer helpen
Zie je het, wat is er leuker?
Als je dit wilt, denk dan aan mij
Ik diz, oh-oh (ik diz como sabel)
(Qual de nós dois foi o culpado)
(Wat er is meer)
Zie vacilii, você também
Mas tudo ok, jij wilt mij
(Tudo que eu fiz foi por amor) tudo o que eu fiz
(Não vou me arerepender de nada)
Zie je het, wat is er leuker?
Als je dit wilt, denk dan aan mij
Então me diz
(Anjo)
Het is verstandig om dit te doen
Het lijkt erop dat u zich zorgen maakt
E a gente nem aí (nem aí)
Não via een hora da noite chegar
Maluco pra me ver em olhar
Een gente nem aí (nem aí)
Nem aí pra ninguém
Wat passava en olhava is
O amor entre eu e você
Lembra daquela canção
Er is geen radio
Het is tijd om te gaan
(Anjo) mij ajuda, vai
Eu juro você marcou
Gelukkig is er geen rol
Só o love eu e você
Foi quase tudo a ver
Het is een lastige opgave
Se um dia a gente se encontrar
Er is geen scheiding meer
Bereid de coração voor
O amoré mesmo assim
Het is niet zo dat het een film is
(Eu juro que você marcou) pra valer
(Infelizmente não rolou)
(O amor eu e você)
(Foi quase tudo a ver)
(Het is moeilijk om te doen) het is moeilijk
(Se um dia a gente se encontrar)
Er is geen scheiding meer
Bereid de coração voor
O amoré mesmo assim
Het is niet zo dat het een film is
Het is verstandig om dit te doen
Het lijkt erop dat u zich zorgen maakt
E a gente nem aí