Meer nummers van Felipe e Rodrigo
Beschrijving
Elektrische piano, producent: Eduardo Pepato
Videoproducent: Fernando Trevisan Catatau
Componist, tekstschrijver: Guilherme Nascimento Simini
Componist, tekstschrijver: Zé França
Componist, tekstschrijver: Henrique Alves
Componist Tekstschrijver: Guilherme Nascimento Simini
Componist Tekstschrijver: Zé França
Componist Tekstschrijver: Henrique Alves
Songtekst en vertaling
Origineel
Eu virei ex
Mas não virei um estranho
Então, liguei porque tá feio
O jeito que cê tá me tratando
Parece até que não era você esses dias pra trás
Tomando banho de porta aberta
Roubando a coberta
Me acordando porque eu ronco demais
Capaz que não era você
E eu tô viajando
Isso é coisa de casal
E não de estranho
Então, ignora o fato que eu te conheço
De frente, do avesso, de lado e de costas
Sei o que te deixa P da vida
E o que melhora o seu humor na hora
Mas já que eu sou estranho
Se ver esse estranho beijando, não chora
Só ignora o fato que eu te conheço
De frente, do avesso, de lado e de costas
Sei o que te deixa P da vida
E o que melhora o seu humor na hora
Mas já que eu sou estranho
Se ver esse estranho beijando, não chora
Só ignora, só ignora
Parece até que não era você esses dias pra trás
Tomando banho de porta aberta
Roubando a coberta
Me acordando porque eu ronco demais
Capaz que não era você
E eu tô viajando
Isso é coisa de casal
E não de estranho
Então, ignora o fato que eu te conheço
De frente, do avesso, de lado e de costas
Sei o que te deixa P da vida
E o que melhora o seu humor na hora
Mas já que eu sou estranho
Se ver esse estranho beijando, não chora
Só ignora o fato que eu te conheço
De frente, do avesso, de lado e de costas
Sei o que te deixa P da vida
E o que melhora o seu humor na hora
Mas já que eu sou estranho
Se ver esse estranho beijando, não chora
Só ignora, (só ignora, viu?)
Só ignora, abençoada
Só ignora, ignora eu
Nederlandse vertaling
Eu virei ex
Het is niet anders
Então, Liguei porque tá feio
O jeito que cê tá me tratando
Er is nog nooit zo veel gebeurd
Tomando banho de porta aberta
Roubando en coberta
Ik denk dat ik een ronco demais heb
Capaz is nog niet zo lang geleden
E eu tô viajando
Isso é coisa de casal
Er is geen etranho
En dus, negeer het feit dat u conheço bent
De voorkant, doe het, de lado en de costa's
Als u vida bent, moet u dat doen
Het is leuk om te weten of je humor op het juiste moment is
Mas já que eu sou estranho
Het is niet anders dan dat
Dus negeer het feit dat u conheço bent
De voorkant, doe het, de lado en de costa's
Als u vida bent, moet u dat doen
Het is leuk om te weten of je humor op het juiste moment is
Mas já que eu sou estranho
Het is niet anders dan dat
Zo onwetend, zo onwetend
Er is nog nooit zo veel gebeurd
Tomando banho de porta aberta
Roubando en coberta
Ik denk dat ik een ronco demais heb
Capaz is nog niet zo lang geleden
E eu tô viajando
Isso é coisa de casal
Er is geen etranho
En dus, negeer het feit dat u conheço bent
De voorkant, doe het, de lado en de costa's
Als u vida bent, moet u dat doen
Het is leuk om te weten of je humor op het juiste moment is
Mas já que eu sou estranho
Het is niet anders dan dat
Dus negeer het feit dat u conheço bent
De voorkant, doe het, de lado en de costa's
Als u vida bent, moet u dat doen
Het is leuk om te weten of je humor op het juiste moment is
Mas já que eu sou estranho
Het is niet anders dan dat
Zo onwetend, (zo onwetend, viu?)
Dus onwetend, abençoada
Dus onwetend, onwetend eu