Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag dedede

dedede

2:55j-rots, Japanse indie 2024-07-24

Beschrijving

Producent: Kei Kawano

Mengingenieur: Yoshinori Adachi

Mastering-ingenieur: Kentaro Kimura

Muziekuitgever: SPACE SHOWER NETWORKS, INC.

Tekstschrijver, componist: Ai

Arrangeur: Haku.

Arrangeur: Kei Kawano

Songtekst en vertaling

Origineel

あ のね、私の心まだ落ち着かないの。 どうだろう?
あ なたはこの恋は本物だと思う。
時々隠してた優しさのフリをしてたから何か 言ってよね。 知らないフリして。 どこか行ってもいいかな。
いなくなってもいいかな。 ところどころ寂しさがしとる。
戻る時を 探す。
二人のため と思っていた夜、音をせず進化で。 ほんの少しね、用意していた。
涙は予想より早くとける。
ああ、もう朝が来ちゃ うよ。
あのね、私の心、 yes、直さない時もあるわ。
それでもこの恋は本 物だと思う。
時々隠してたたくさんの文字落ちてる床に 詰まるあなたのね、声を求めて。
流れるスネアの音 が、流れるシンセの音が、時を超えるこの部 屋が一番好きだったんだ。
二人 のためと思っていた夜、音せず進化で。 ほんの少しね、用意していた。
涙 は予想より早くとける。
もうやめにしなきゃ ね。

Nederlandse vertaling

Zie je, mijn hart kalmeert nog steeds niet. Wat denk je?
Je denkt dat deze liefde echt is.
Ik deed af en toe alsof ik verborgen vriendelijkheid bezat, dus zeg alsjeblieft iets. Doe alsof je het niet weet. Ik vraag me af of ik ergens heen kan.
Is het goed als ik verdwijn? Op sommige plekken voel ik me eenzaam.
Zoek een tijdstip om terug te keren.
Op de avond dat ik dacht dat het voor ons tweeën was, evolueerden we zonder geluid te maken. Ik had me een beetje voorbereid.
De tranen smelten sneller dan verwacht.
Ah, het is bijna ochtend.
Weet je, mijn hart, ja, soms repareer ik het niet.
Toch denk ik dat deze liefde echt is.
Soms merk ik dat ik vastzit op de vloer waar zoveel letters verborgen zijn, zoekend naar je stem.
Ik hield van het geluid van de snare en de synthgeluiden die de tijd in deze kamer overstegen.
De nacht waarvan ik dacht dat die voor ons tweeën was, evolueerde stilletjes. Ik had me een beetje voorbereid.
Tranen smelten sneller dan verwacht.
Ik moet er nu mee stoppen.

Video bekijken Haku. - dedede

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam