Beschrijving
Opnametechnicus: Tomoro Shimada
Tekstschrijver, componist: Shotaro Shimizu
Songtekst en vertaling
Origineel
流れる景色も これでお別れと思うと
急に愛おしくなって 胸を締め付ける
あなたの仕草や声に 後ろ髪引かれ
振り向かないでいる 自信がないな
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
私のこと忘れないでね
私のこと忘れないでね
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつ
さようなら あなたの姿が離れて
知らない駅 帰り道を忘れてしまいそう
あんなに時間なら余ってた
なのに 伝え切れたことなんて
何ひとつなかったなんて
私は知らなかった
だって! 私は知らなかった
Nederlandse vertaling
Ik dacht dat dit mijn afscheid was van het vloeiende landschap.
Ik word plotseling zo dol op je dat mijn hart zich samentrekt
Jouw gebaren en stem trekken mijn haar naar achteren
Ik kijk niet achterom, ik heb geen vertrouwen
vergeet mij niet
Tot ziens, je afbeelding is verdwenen
Ik ken het station niet, ik heb het gevoel dat ik de weg naar huis vergeet
Zoveel tijd had ik nog.
Maar wat ik niet heb kunnen overbrengen
Dat er niets was
ik wist het niet
vergeet mij niet
vergeet mij niet
Tot ziens, je afbeelding is verdwenen
Ik ken het station niet, ik heb het gevoel dat ik de weg naar huis vergeet
Zoveel tijd had ik nog.
Maar wat ik niet heb kunnen overbrengen
niets
Tot ziens, je afbeelding is verdwenen
Ik ken het station niet, ik heb het gevoel dat ik de weg naar huis vergeet
Zoveel tijd had ik nog.
Maar wat ik niet heb kunnen overbrengen
Dat er niets was
ik wist het niet
Omdat! ik wist het niet