Meer nummers van Why Don't We
Beschrijving
Zang: Corbyn Besson
Zang: Jack Avery
Achtergrondzang: James "J. Hart" Abrahart
Zang: Jonah Marais
Extra productie: Jonny Price
Assistent Mix Engineer: Najeeb Jones
Onbekend: R8DIO
Onbekend: The Monsters & Strangerz
Producent, Programmeur: The Monsters & Strangerz
Mengingenieur: Tony Maserati
Mastering-ingenieur: Will Quinnell
Zang: Zach Herron
Schrijver: James Abrahamt
Schrijver: Jonny Prijs
Schrijver: Jordan K. Johnson
Schrijver: Marcus Lomax
Schrijver: Stefan Johnson
Songtekst en vertaling
Origineel
You know me the best, you know my worst, see me hurt but you don't judge.
That right there is the scariest feeling.
Opening and closing up again, I've been hurt, so I don't trust. Now here we are staring at the ceiling.
I've said those words before, but it was a lie, and you deserve to hear them a thousand times.
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
Isn't it amazing how almost every line on our hands align?
When your hand's in mine, it's like I'm whole again. Isn't that a sign I should speak my mind?
I've said those words before, but it was a lie, and you deserve to hear them a thousand times.
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
Whoa, oh, yeah.
When I close my eyes, it's you there in my mind.
When I close my eyes. . . If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters, why am I in my own way?
Why do I pull you close and then ask you for space?
If all it is is eight letters, why is it so hard to say?
If all it is is eight letters- When I close my eyes, it's you there in my mind. When I close my eyes- If all it is is eight letters.
When I close my eyes, it's you there in my mind.
When I close my eyes. . .
If all it is is eight letters.
Nederlandse vertaling
Je kent mij het beste, je kent mijn slechtste, je ziet me gekwetst, maar je oordeelt niet.
Dat is het engste gevoel.
Openen en weer sluiten, ik ben gekwetst, dus ik vertrouw het niet. Nu staren we hier naar het plafond.
Ik heb die woorden al eerder gezegd, maar het was een leugen, en je verdient het om ze duizend keer te horen.
Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Als het maar acht letters zijn, waarom doe ik dat dan op mijn eigen manier?
Waarom trek ik je naar me toe en vraag ik je dan om ruimte?
Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Is het niet verbazingwekkend hoe bijna elke lijn op onze handen op één lijn ligt?
Als jouw hand in de mijne ligt, is het alsof ik weer heel ben. Is dat niet een teken dat ik mijn mening moet uiten?
Ik heb die woorden al eerder gezegd, maar het was een leugen, en je verdient het om ze duizend keer te horen.
Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Als het maar acht letters zijn, waarom doe ik dat dan op mijn eigen manier?
Waarom trek ik je naar me toe en vraag ik je dan om ruimte?
Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Wauw, oh, ja.
Als ik mijn ogen sluit, ben jij daar in mijn gedachten.
Als ik mijn ogen sluit. . . Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Als het maar acht letters zijn, waarom doe ik dat dan op mijn eigen manier?
Waarom trek ik je naar me toe en vraag ik je dan om ruimte?
Als het maar acht letters zijn, waarom is het dan zo moeilijk te zeggen?
Als het maar acht letters zijn... Als ik mijn ogen sluit, ben jij het daar in mijn gedachten. Als ik mijn ogen sluit... Als het maar acht letters zijn.
Als ik mijn ogen sluit, ben jij daar in mijn gedachten.
Als ik mijn ogen sluit. . .
Als het maar acht letters zijn.