Meer nummers van Natasya Sabella
Beschrijving
Producent: diproduksi LDR
Producent: David Elsandro
Producent: Audree Dewangga
Producent: Recky Risanto
Tekstschrijver, componist: David Elsandro
Componist, tekstschrijver: Audree Dewangga
Tekstschrijver, componist: Andre Lizt
Tekstschrijver, componist: Trakast
Songtekst en vertaling
Origineel
Tak ingin menentang Tuhan, bila ini yang ditentukan.
Jika waktunya untuk berpisah, walau berat hati 'tuk relakan.
Meskipun luka harus kuterima, hubungan lama tak menjamin selamanya.
Oooh. . .
Jangan kau tangisi akhir perpisahan ini.
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Oh, kata yang terucap tak lagi hangat dalam sekejap.
Tak lagi tersisa hanya "selamat tinggal".
Oh, oooh!
Walau tak kupungkiri sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka?
Huu. . . uuuaa. . .
Walau sakitnya buatku hancur sekali.
Bagaimana bisa Tuhan persatukan lalu dipisahkan?
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Untuk apa cinta tapi akhirnya luka.
Nederlandse vertaling
Ik wil niet tegen God ingaan, als dit is bepaald.
Als het tijd is om uit elkaar te gaan, ook al is het moeilijk, laat het dan los.
Ook al moet ik de wonden accepteren, een oude relatie garandeert niet voor altijd.
Oooh. . .
Huil niet aan het einde van dit afscheid.
Hoewel ik niet kan ontkennen dat de pijn mij kapot maakte.
Hoe kan God verenigen en vervolgens scheiden?
Wat is het nut van liefde, maar uiteindelijk doet het pijn.
Oh, de gesproken woorden waren in een oogwenk niet meer warm.
Er is niet langer alleen maar ‘tot ziens’.
Oh, oooh!
Hoewel ik niet kan ontkennen dat de pijn mij kapot maakte.
Hoe kan God verenigen en vervolgens scheiden?
Wat is het nut van liefde, maar het raakt uiteindelijk gekwetst?
Boe. . . uuuaa. . .
Ook al maakt de pijn mij kapot.
Hoe kan God verenigen en vervolgens scheiden?
Wat is het nut van liefde, maar uiteindelijk doet het pijn.
Wat is het nut van liefde, maar uiteindelijk doet het pijn.