Beschrijving
Tekstschrijver: 임현식
Tekstschrijver: 이든(EDEN)
Tekstschrijver: 이민혁
Tekstschrijver: 프니엘
Tekstschrijver: 정일훈
Componist: 임현식
Componist: 이든(EDEN)
Arrangeur: 임현식
Arrangeur: 이든(EDEN)
Arrangeur: Hyo's
Arrangeur: LAS (라스)
Songtekst en vertaling
Origineel
사랑을 만나 이별을 하고 수없이 많은 날을 울고 웃었다.
시간이란 건 순간이란 게 -아름답고도 아프구나. -요!
딱만 잃은 신 글씨체 같아 바라고 있어.
막연함보단 아픔을 피해 또 다른 아픔을 만나 옆에 있던 행복을 못 찾았을까?
너를 보내고 얼마나 나 많이 후회했는지 몰라.
-지금 이 순간에도 많은 걸 놓치고 있는데 말이야.
-시간은 또 흘러 여기까지 왔네요.
지금도 결국 추억으로 남겠죠.
다시 시작하는 게 이젠 두려운 걸요. 이별을 만나 아플까 봐.
오~ 사랑을 만나 이별을 하고 수없이 많은 날을 울고 웃었다.
시간이란 건 순간이란 게 아름답고도 아프구나.
예, 러 than 페인 러 than 페인 옐러슨 from 마이 미스테이크.
우린 실패로부터 성장해. 성장해.
사랑은 하고 싶지만 노바디 원스 투 딜 위드 페인 잇 팔로우즈 노 아이 언더스탠드 힘 도. 예, 이해돼.
이해돼. 사랑이라는 게 매일 웃게 하던 게 이제는 매일 괴롭게 해. 아픈 건 없어지겠지만 상처들은 영원해.
-벗 댓츠 와이 잇츠 콜드 뷰티풀 페인.
-시간은 슬프게 기다리질 않네요.
오늘도 결국 어제가 되겠죠.
다시 시작하는 거 시작하는 게 나 힘든 걸요. 어김없이 끝이 날까 봐.
사랑을 만나 이별을 하고 수없이 많은 날을 울고 웃었다.
시간이란 건 순간이란 게 아름답고도 아프구나.
사랑이란 건 멈출 수 없다. 아픔은 반복돼.
-반복돼. -이렇게 더 아픈데 또 찾아와 사랑은 나 몰래.
몰래. 우린 누구나 바보 같아.
날 무력하게 한 순간 나 아픈 사랑에 물들어가.
하!
그대를 만나 사랑을 하고 그 어떤 순간도 다 행복했었다.
그대는 부디 아프지 말고 아름다웠길 바란다.
사랑을 만나 이별을 하고 수없이 많은 날을 울고 -웃었다. -울고 웃었다.
시간이란 건 순간이란 게 아름답고도 아프구나.
Nederlandse vertaling
Nadat ik de liefde had ontmoet en het uitgemaakt had, huilde en lachte ik talloze dagen.
Tijd is een moment - het is zowel mooi als pijnlijk. -jo. dit!
Ik hoop dat het eruit ziet als een nieuw lettertype dat net zijn plaats heeft verloren.
Zou het kunnen dat ik de pijn vermeed in plaats van de vaagheid, een andere pijn tegenkwam en het geluk dat naast mij lag niet kon vinden?
Je weet niet hoeveel spijt ik heb dat ik je heb weggestuurd.
-Zelfs op dit moment mis ik veel dingen.
-De tijd is verstreken en we zijn hier aangekomen.
Zelfs nu zal het uiteindelijk een herinnering blijven.
Ik ben bang om nu opnieuw te beginnen. Ik ben bang dat het pijn zal doen als we uit elkaar gaan.
Oh ~ ik ontmoette liefde, maakte het uit met haar en huilde en lachte talloze dagen.
Tijd is een moment en het is zowel mooi als pijnlijk.
Ja, meer dan Payne. Meer dan Payne Yellerson van My Mistake.
We groeien door mislukkingen. Opgroeien.
Ik wil liefhebben, maar niemand zal ooit met pijn omgaan. Het volgt Nee, ik begrijp hem wel. Ja, ik begrijp het.
Ik begrijp. Liefde maakte me elke dag aan het lachen, maar nu laat het me elke dag lijden. De pijn zal verdwijnen, maar de littekens zullen voor altijd blijven bestaan.
-Maar daarom is het koud, mooie pijn.
-De tijd wacht helaas niet.
Vandaag zal uiteindelijk gisteren worden.
Het is moeilijk voor mij om opnieuw te beginnen. Ik ben bang dat het zonder mankeren zal eindigen.
Nadat ik de liefde had ontmoet en het uitgemaakt had, huilde en lachte ik talloze dagen.
Tijd is een moment en het is zowel mooi als pijnlijk.
Liefde is niet te stoppen. De pijn herhaalt zich.
-Het wordt herhaald. - Ook al doet het nog meer pijn, de liefde komt terug zonder dat ik het weet.
heimelijk. We voelen ons allemaal dom.
Op het moment dat je me hulpeloos maakt, word ik besmeurd met pijnlijke liefde.
onder!
Ik ontmoette je, werd verliefd en was op elk moment gelukkig.
Ik hoop dat je mooi bent en niet ziek.
Nadat ik de liefde had ontmoet en het uitgemaakt had, huilde en lachte ik talloze dagen. -Ik huilde en lachte.
Tijd is een moment en het is zowel mooi als pijnlijk.