Meer nummers van Eileen Alister
Beschrijving
Producent: Severin Häne
Mengingenieur: Severin Häne
Masteringingenieur: Marco 'Big J' Jeger
Componist: Severin Häne
Componist: Eileen Siegenthaler
Tekstschrijver: Eileen Siegenthaler
Songtekst en vertaling
Origineel
Don't know where you are, don't know who you're with.
Did you block me out, or do you reminisce? Did you make it far? Are you loving it?
Do you still take more than there is to give?
I tried hard to not make it your fault, but you did what you did, and I blame you for it.
Still got cuts, but you don't feel like salt. Had to get rid of it, I think I'm over it. Do you give a damn?
Do you give a view if I leave this party with someone new?
Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat.
I'm not missing a piece, I feel complete. The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest
I've ever been. High speed, now I kiss someone new in the back seat.
I turned blue for some time, but I still breathe. The world you shattered, it still spins.
Think that's the happiest I've ever been.
You barely cross my mind, I think that's a debut. Am I on yours when you're down a few?
And the years passed by, I met someone new. He loves me like you never wanted to. And I swear that
I tried to forgive, but you did what you did. I still blame you for it.
Gave you more than I had to give, but it is what it is. Am I someone you miss?
Think I'm me again. It's over and out.
That took a while to say out loud. Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat.
I'm not missing a piece, I feel complete.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
High speed, now I kiss someone new in the back seat. I turned blue for some time, but I still breathe.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
You ripped me into pieces 'til I was just collateral.
Damage of your past made it last, planned a funeral. I buried all the years wasted here 'til it felt radical.
I stuck out the pain 'til it was gone or just bearable.
And I overstayed my welcome because I'm the worst at leaving.
All the pain was stacking up 'til it almost touched the ceiling. But I bet you're somewhere out there with all your patterns repeating.
Please do it far away from me, I'm finally healing.
Godspeed, you're no longer the pace of my heartbeat. I'm not missing a piece, I feel complete.
The world you shattered, it still spins. Think that's the happiest I've ever been.
High speed, now I kiss someone new in the back seat.
I turned blue for some time, but I still breathe. The world you shattered, it still spins.
Think that's the happiest I've ever been.
Nederlandse vertaling
Weet niet waar je bent, weet niet met wie je bent.
Heb je me buitengesloten, of haal je herinneringen op? Ben je ver gekomen? Ben je er dol op?
Neemt u nog steeds meer dan er te geven is?
Ik heb mijn best gedaan om het niet jouw schuld te maken, maar je deed wat je deed, en ik neem het je kwalijk.
Je hebt nog steeds snijwonden, maar je hebt geen zin in zout. Ik moest er vanaf, ik denk dat ik er overheen ben. Kan het je schelen?
Geef je een mening als ik dit feest verlaat met een nieuw iemand?
Godspeed, je bent niet langer het tempo van mijn hartslag.
Ik mis geen stukje, ik voel me compleet. De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds. Denk dat dat het gelukkigst is
Dat ben ik ooit geweest. Hoge snelheid, nu kus ik een nieuw iemand op de achterbank.
Ik werd een tijdje blauw, maar ik adem nog steeds. De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds.
Denk dat dit het gelukkigste is dat ik ooit ben geweest.
Je komt nauwelijks in mijn gedachten op, ik denk dat dit een debuut is. Ben ik op de jouwe als je er een paar hebt verloren?
En de jaren gingen voorbij, ik ontmoette iemand nieuw. Hij houdt van mij zoals jij nooit wilde. En dat zweer ik
Ik probeerde te vergeven, maar je deed wat je deed. Ik neem het je nog steeds kwalijk.
Ik heb je meer gegeven dan ik moest geven, maar het is wat het is. Ben ik iemand die je mist?
Denk dat ik weer mezelf ben. Het is voorbij en uit.
Dat duurde een tijdje om hardop te zeggen. Godspeed, je bent niet langer het tempo van mijn hartslag.
Ik mis geen stukje, ik voel me compleet.
De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds. Denk dat dit het gelukkigste is dat ik ooit ben geweest.
Hoge snelheid, nu kus ik een nieuw iemand op de achterbank. Ik werd een tijdje blauw, maar ik adem nog steeds.
De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds. Denk dat dit het gelukkigste is dat ik ooit ben geweest.
Je scheurde me in stukken totdat ik slechts een onderpand was.
Schade uit je verleden zorgde ervoor dat het duurde, plande een begrafenis. Ik heb alle verspilde jaren hier begraven totdat het radicaal aanvoelde.
Ik hield de pijn uit tot het weg was of gewoon draaglijk.
En ik ben te lang gebleven, omdat ik het slechtst ben in weggaan.
Alle pijn stapelde zich op totdat het bijna het plafond raakte. Maar ik wed dat je ergens daarbuiten bent, waar al je patronen zich herhalen.
Doe het alsjeblieft ver weg van mij, ik ben eindelijk aan het genezen.
Godspeed, je bent niet langer het tempo van mijn hartslag. Ik mis geen stukje, ik voel me compleet.
De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds. Denk dat dit het gelukkigste is dat ik ooit ben geweest.
Hoge snelheid, nu kus ik een nieuw iemand op de achterbank.
Ik werd een tijdje blauw, maar ik adem nog steeds. De wereld die je verbrijzelde, draait nog steeds.
Denk dat dit het gelukkigste is dat ik ooit ben geweest.