Meer nummers van MAXIM
Meer nummers van Oliczka
Meer nummers van Pablo Dukato
Beschrijving
Producent: Piotr Maksim
Producent: Paweł Czaczkowski
Componist: Paweł Czaczkowski
Tekstschrijver: Piotr Maksim
Tekstschrijver: Aleksandra Iwaniuk
Mengingenieur: Paweł Czaczkowski
Masteringingenieur: Paweł Czaczkowski
Zang: Piotr Maksim
Zang: Aleksandra Iwaniuk
Songtekst en vertaling
Origineel
Szczodry wieczór, dobry wieczór!
Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy Rok na -zdrowie.
-Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy -Rok na zdrowie.
-Łastowonka przylatuje, w okieneczko zagląda. Czy jest w doma pan gospodarz, czy jest w doma gospodynię?
Jest w doma pan gospodarz, jest w doma gospodynię.
Wolę siedzieć krąg stoła, najem szopa, szopa lub.
Dobry wieczór, nie dobranoc. Zamykamy rok, ale otwieramy rano.
A ty nazywaj to zmianą. No days off, pracę nazywam zabawą.
Czuję się jak chłop, który wychodzi na pole. Mój teren to gig. Muszę dbać o swoją rolę.
Dla mnie to jest kit, chociaż mówią, że to chore. Ja żyję muzyką, a ty jeszcze jedną polej.
Na Nowy Rok na zdrowie.
Na
Nowy Rok na zdrowie, na zdrowie. Szczodry wieczór, dobry wieczór.
Na Nowy Rok na zdrowie, zdrowie, zdrowie, zdrowie, zdrowie.
Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy Rok na -zdrowie.
-Szczodry wieczór, dobry wieczór, na -Nowy Rok na zdrowie.
-Na to szowie kaletońka, w toj kaletce po sto złot. Po sto zlotych, po czterech, kalietniczkom odwieczel.
Se dajecie, to dajecie, naszych nożek nie tobie.
Nasze nożki bielusieńkie, od mrozu sinią -sie, od mrozu sinią sie. -Rio, to karnawał, dzisiaj pachnę Dior.
Na parkiecie mam amore mio. Mamacito, dawaj ze mną w duch.
Nasi fani liczą, że to jest sakrament, żeby mogli mówić oni budowali skałę.
Podajcie to dalej, tak leci kolęda.
Niesiemy tę fazę, ale kto był z nami day one? Nie wierzyli nigdy. Nie, nie. Chcecie tylko igrzysk?
A-a, chociaż trochę piździ. Wiem, wiem. Odpalamy pociski. Tak, tak.
Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy Rok na -zdrowie.
-Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy -Rok na zdrowie. -Szczodry wieczór, dobry wieczór, na Nowy
Rok na zdrowie, na zdrowie, na zdrowie.
Nederlandse vertaling
Royale avond, goede avond!
Royale avond, goedenavond, proost op het nieuwe jaar.
-Genereuze avond, goedenavond, gelukkig nieuwjaar -Goede gezondheid.
-Lastowonka komt en kijkt door het raam. Is er een meester in huis of is er een huishoudster in huis?
Er is een meester in huis, er is een huisvrouw in huis.
Het liefst zit ik rond de tafel, huur ik een schuur of schuur.
Goedenavond, geen goede nacht. We sluiten het jaar af, maar gaan in de ochtend open.
En jij noemt het verandering. Geen vrije dagen, ik noem werken leuk.
Ik voel me als een boer die het veld in gaat. Mijn gebied is gig. Ik moet voor mijn rol zorgen.
Voor mij is het onzin, ook al zeggen ze dat het ziek is. Ik leef voor muziek en jij schenkt er nog één in.
Proost op uw gezondheid voor het nieuwe jaar.
Na
Gelukkig nieuwjaar, goede gezondheid. Royale avond, goede avond.
Voor het nieuwe jaar, gezondheid, gezondheid, gezondheid, gezondheid, gezondheid.
Royale avond, goedenavond, proost op het nieuwe jaar.
-Genereuze avond, goedenavond, voor -Nieuwjaarsgezondheid.
- Hier is een jas voor jou, in deze portemonnee voor honderd zloty. Hij gaf de vrouwen honderd zloty, elk vier zloty.
Als je geeft, geef je onze benen, niet jij.
Onze witte benen worden blauw van de vorst, blauw van de vorst. -Rio, het is carnaval, vandaag ruik ik Dior.
Ik heb meer dan miljoen op de dansvloer. Mamacito, kom in gedachten met mij mee.
Onze fans hopen dat dit een sacrament is, zodat ze kunnen zeggen dat zij de rots hebben gebouwd.
Geef het door, zo luidt het kerstlied.
Wij dragen deze fase door, maar wie was er op dag één bij ons? Ze hebben nooit geloofd. Nee, nee. Wil je alleen de spellen?
Ach, het zuigt tenminste een beetje. Ik weet het, ik weet het. Wij lanceren raketten. Ja, ja.
Royale avond, goedenavond, proost op het nieuwe jaar.
-Genereuze avond, goedenavond, gelukkig nieuwjaar -Goede gezondheid. - Royale avond, goedenavond, oudejaarsavond
Een jaar voor gezondheid, gezondheid, gezondheid.