Beschrijving
Hoofdartiest: Wax Tailor
Producent: Wax Tailor
Componist: Wax Tailor
Tekstschrijver: Wax Tailor
Songtekst en vertaling
Origineel
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
The sky's gone gray.
Like a desert wind blowing up a storm.
And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere, going nowhere.
'Cause there's no dawn.
'Cause there's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
No dawn to wake.
I read the news today.
They said it was inevitable.
And it all feels like a fever dream.
If I could just wake up.
If I could just wake up.
There's no dawn.
There's no dawn.
The river bends, but it don't break.
The sky's gone gray, no dawn to wake.
No dawn to wake.
-No dawn to wake.
-And we run around in circles, like robots on a program.
Going nowhere.
Wake up!
Nederlandse vertaling
De rivier buigt, maar breekt niet.
De lucht is grijs geworden, geen dageraad om wakker te worden.
De lucht is grijs geworden.
Als een woestijnwind die een storm opblaast.
En we rennen in cirkels rond, als robots in een programma.
Nergens heen, nergens heen.
Omdat er geen dageraad is.
Omdat er geen dageraad is.
De rivier buigt, maar breekt niet.
De lucht is grijs geworden, geen dageraad om wakker te worden.
Geen dageraad om wakker te worden.
Geen dageraad om wakker te worden.
Ik heb het nieuws vandaag gelezen.
Ze zeiden dat het onvermijdelijk was.
En het voelt allemaal als een koortsdroom.
Als ik maar wakker kon worden.
Als ik maar wakker kon worden.
Er is geen dageraad.
Er is geen dageraad.
De rivier buigt, maar breekt niet.
De lucht is grijs geworden, geen dageraad om wakker te worden.
Geen dageraad om wakker te worden.
-Geen dageraad om wakker te worden.
-En we rennen in cirkels rond, als robots in een programma.
Nergens heen.
Wakker worden!