Meer nummers van Judika
Beschrijving
Hoofdartiest: Judika
Producent: Semesta Records
Producent: Rian Ekky Pradipta
Componist: Muhammad Reza Rizqi Abadi
Tekstschrijver: Melinda Eka Jaya
Songtekst en vertaling
Origineel
Cinta memberi kepahitan.
Cinta menghadirkan rindu.
Di situlah hadir kenangan yang menjatuhkan air mata.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Huuu. . .
Teori cinta yang aku paham, mulai terasa perlahan.
Tanpa diduga, cinta pun datang.
Cinta itu telah tumbuh.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Getaran cinta mulai terasa, rasanya yang tak pernah aku rasakan sebelumnya.
Kumulai kagum oleh cinta, ku terpikat pada cinta yang datangnya tak terduga.
Hmmm. . .
Cinta yang datangnya tak terduga.
Nederlandse vertaling
Liefde geeft bitterheid.
Liefde brengt verlangen.
Dat is waar de herinneringen komen die tranen veroorzaken.
De vibraties van liefde begonnen voelbaar te worden, een gevoel dat ik nog nooit eerder had gevoeld.
Ik begon me te verbazen over de liefde, ik raakte gefascineerd door de liefde die onverwachts kwam.
Boe. . .
De theorie van de liefde die ik begrijp, begint langzaam te voelen.
Onverwachts kwam er liefde.
Die liefde is gegroeid.
De vibraties van liefde begonnen voelbaar te worden, een gevoel dat ik nog nooit eerder had gevoeld.
Ik begon me te verbazen over de liefde, ik raakte gefascineerd door de liefde die onverwachts kwam.
De vibraties van liefde begonnen voelbaar te worden, een gevoel dat ik nog nooit eerder had gevoeld.
Ik begon me te verbazen over de liefde, ik raakte gefascineerd door de liefde die onverwachts kwam.
Hmmm. . .
Liefde die onverwachts komt.